KYUNGBOKKUNG(경복궁) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

KYUNGBOKKUNG(경복궁)

KYUNGBOKKUNG(경복궁)

352.71243622093147m    120     2020-10-29

65, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-2004

This Korean cuisine is located near Jonggak Station, Seoul. The representative menu is grilled Korean beef sirloin. Assorted specials include loin, flank steak, and top blade of beef for barbecue.

Honghwa Jokbal Bindaetteok (홍화족발빈대떡)

Honghwa Jokbal Bindaetteok (홍화족발빈대떡)

352.71243622093147m    45     2021-03-26

65, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-723-0614

A great place for group dinners and gatherings. This restaurant's signature menu is braised pigs' feet. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Maison des sources d'eau chaude à Ikseon (온천집 익선)

Maison des sources d'eau chaude à Ikseon (온천집 익선)

352.2683534381843m    0     2023-08-07

31-8, Na-gil 11 Donhwamun-ro, Jongno-gu, Seoul

La maison des sources d'eau chaude à Ikseon est un espace consacré à la nature avec un lac et divers jardin dans un décor de type hanok. Le site propose aussi des services de restauration. 

Temple Jogyesa de Séoul (조계사(서울))

Temple Jogyesa de Séoul (조계사(서울))

363.9515468990104m    17674     2021-12-22

55, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-768-8500

Le temple Jogyesa est un temple bouddhiste zen en Corée qui a la particularité d’être situé en plein centre-ville de Séoul. Jogyesa se situe dans une rue perpendiculaire aux rues illuminées de Jongno, et à la rue menant à la station Anguk, non loin de la rue d'Insadong.
La première chose que l'on remarque en entrant dans le temple, ce sont les arbres qui font face au bâtiment principal âgés de plus de 500 ans. Un de ces arbres mesure 26 mètres de haut et procure en été un ombrage apaisant.
Le temple a servi dès 1910 de résidence principale pour le moine Han Yong-un. Le bâtiment principal érigé en 1938 est majestueux, décoré de nombreuses couleurs. A l’intérieur se trouve une statue du bouddha Sakyamuni. A l’extérieur, en face, se trouve une pagode de sept étages contenant des reliques de bouddha.
Le temple Jogyesa ne possède pas cette atmosphère solennelle que l’on peut retrouver dans les temples situés en montagne qui offrent par exemple une vue panoramique sur la montagne ou sur la mer. Mais, situé en ville, il est facile d’accès et convient aux visiteurs à l’emploi du temps serré. A proximité du temple se trouvent des petites boutiques spécialisées dans la vente d'articles bouddhistes (chapelets, écrits, encens, etc) mais également des souvenirs tels que des poupées et des porte-clés. Les personnes intéressées par le bouddhisme y trouveront certainement leur bonheur.

Kumkang, branche de Jongno (금강제화-종로지점)

Kumkang, branche de Jongno (금강제화-종로지점)

368.3501560365138m    204     2021-05-04

89, Jongno 2-ga, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-733-2744

Kumkang est une marque de chaussures coréenne emblématique. Elle propose des chaussures habillées, des baskets, des chaussures pour tous les jours, et élargit peu à peu sa gamme de produits aux accessoires et aux vêtements.

La branche de Jongno se trouve au centre ville. Ainsi, les clients peuvent visiter plusieurs destinations touristiques après leur shopping.

Les chaussures habillées pour hommes et femmes, les sandales pour femmes, et plus récemment, les sacs pour femmes comptent parmi les favoris des clients.

On trouve également au 2ème étage une boutique de retouches et un centre de service clientèle où les clients peuvent se renseigner pour les réparations et prendre un peu de repos pendant leur shopping.

Cheese Industry (치즈인더스트리[치즈공업사])

Cheese Industry (치즈인더스트리[치즈공업사])

376.6169950217885m    0     2023-08-22

33-7, Supyo-ro 28gil, Jongno-gu, Seoul

Cheese Industry désigne un café décoré comme un a ranch avec notamment des vaches en bois. L'établissement est spécialisé dans la vente de fromages. 

Pajeongjip (파전집)

Pajeongjip (파전집)

381.6002951784116m    94     2021-04-13

27, Donhwamun-ro 11-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-742-6763

A great store to visit on a rainy day. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The representative menu is assorted savory pancakes.

Festival des lanternes de lotus (연등회)

Festival des lanternes de lotus (연등회)

393.27430769948023m    31857     2024-04-30

55, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Séoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-2011-1744~7 (uniquement coréen)

Ce festival très ancien ayant ses origines dans le royaume de Silla, fait figure d'événement phare en Corée. Cet événement est par ailleurs inscrit au patrimoine culturel immatériel de l'Unesco et classé comme patrimoine traditionnel national en Corée. 
En illuminant les lanternes, le festival vise à souhaiter également "l'illumination" de l'esprit des voyageurs pour un monde plus serein et empli de bonheur. 


Chanyangjip (찬양집)

Chanyangjip (찬양집)

396.22378088403696m    3341     2021-03-29

5, Donhwamun-ro 11da-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-743-1384

A popular attraction since the early 1970’s, this rather shabby and hard-to-spot restaurant has attracted many customers with its representative menu item, haemul kalguksu (seafood noodle soup). The soup is delicious and plenty enough for a hearty meal compared to its relatively low price. The noodles are chewy as they are freshly prepared every day and the clam-broth soup is full of flavor. The appearnce of this restaurant may seem old, but it's a recommended spot for a simple and delicious meal.

Moonguesthouse [Korea Quality] / 문게스트하우스 [한국관광 품질인증]

Moonguesthouse [Korea Quality] / 문게스트하우스 [한국관광 품질인증]

396.8294014859188m    17151     2020-09-09

31-18, Samil-daero 32-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-745-8008, +82-10-8704-9981

The Moon Guesthouse is situated near a number of interesting tourist destinations including Unhyeongung Palace (3min on foot), Bukchon Hanok Village (5min on foot), Changdeokgung Palace (5min on foot), and Changgyeonggung Palace (10min on foot). The guesthouse was named ‘moon’ (‘door’ in English) because it has many 176 doors and windows. Upon entering by the gate, visitors will see a ‘ㄷ’-shaped hanok building in the courtyard, in which a wooden bedstead and a table are placed. On the opposite of the hanok building there is a wall roofed with tiles engraved with Korean patterns such as deer, pine, turtle, etc. Flowers in the flowerbed lined up along the wall are in bloom and the bonsai are also well-kept in the house. Renovated and opened as a guesthouse in September 2011, Moon Guesthouse consists of a bonchae (main building) and a byeolchae (detached house). The rooms are decorated with red clay and hanji (traditional Korean paper handmade from mulberry trees), and have under-the-floor heating (ondol). Each room is equipped with an air-conditioner, and has a 40cm-thick layer of red clay over the ceiling for insulation, making the rooms cool in summer and warm in winter. The house has seven individual guestrooms and five modern bathrooms, but the entire building (bonchae or byeolchae) can be rented, too. In particular, the unhyeondang of the bonchae is very popular as it can be converted into one large space for special events, group workshops, etc. simply by opening all the sliding doors (Bunhapmun – Goryeo construction style). This room, which is decorated with a flower-patterned windscreen, a landscape painting, and calligraphy, has been used as a shooting location for various TV programs including KBS2’s TV reality program Man’s Qualification and its variety show The Human Condition. The guestrooms are also equipped with traditional furniture including a cabinet inlaid with mother-of-pearl. The guesthouse also provides a variety of experience programs from 11am to 3pm, including tea ceremony, wearing Hanbok (traditional Korean clothes), making kimchi and gochujang (red chili paste), playing a traditional musical instrument, making a rubbing of a stone inscription, calligraphy, drawing orchids on a fan, and so on. The house has about seventy hanbok and other clothing accessories, as well as a royal costume. Its calligraphy and drawing orchid programs are run directly by the owner, who used to work as a classical Chinese teacher at a high school.