10.3Km 2025-07-04
Gahoe-dong, Jongno-gu, Séoul (Corée du Sud)
Située près du palais Gyeongbokgung, Dialogue in the Dark – Bukchon est une exposition participative sensorielle unique qui se déroule dans l’obscurité totale pendant 100 minutes. Accompagnés par un·e Roadmaster, les participants explorent différents environnements uniquement à travers les sens du toucher, de l’ouïe, de l’odorat et du goût.
Créée en Allemagne en 1988, cette exposition internationale a été présentée dans plus de 161 villes à travers le monde, touchant plus de 12 millions de visiteurs en Europe, en Asie et en Amérique.
Les visiteurs doivent arriver 15 minutes avant l’heure de réservation pour retirer leurs billets, déposer leurs affaires personnelles et se préparer à l’expérience. L’entrée se fait à l’heure exacte via un ascenseur menant progressivement vers une obscurité complète. Pendant 100 minutes, aucune sortie n’est possible ; il est donc essentiel d’utiliser les toilettes à l’avance.
L’exposition est située à 700 m de la sortie 2 de la station de métro Anguk (ligne 3). Le quartier de Bukchon et ses environs, proches du palais Gyeongbokgung, offrent également de nombreux cafés et restaurants à découvrir avant ou après l’expérience.
10.5Km 2021-02-26
90, Hongneung-gil, Dongdaemun-gu, Seoul-si
+82-2-962-0556
La structure des tombes de Yeonghwiwon et de Sunginwon est simple et raffinée. Cette simplicité qui contraste avec les tombes des rois provient du fait que ces tombes n’abritent qu’un prince et une concubine. En Corée, sous la dynastie Joseon (1392-1910), la hiérarchie était très codifiée. Cette même hiérarchie se traduisait aussi à travers la structure des tombes. Celles des rois et des reines sont appellées “Neung”, elles sont plus vastes et plus fastueuses. A l’inverse, celles des princes et des concubines appellées “won” sont plus simples.Yeonghwiwon et Sunginwon abritent les corps de Sunheon (1854-1911) une concubine du roi Kojong ainsi que Ijin, un prince descendant de Kojong (1921-1923).De composition similaire mais de taille plus grande que l’entrée des tombes, apparaît en premier lieu la Porte Rouge qui délimite l’entrée d’un lieu sacré. Au delà de la porte apparaît ensuite un chemin de pierres qui mène à un sanctuaire en forme de T. C’est à ce sanctuaire en forme de T (jeongja gak) qu’on lieu les rites de vénération aux ancêtres. Les sculptures en forme d’animaux perchées sur le toit y sont remarquables. Ces sculptures ont pour but de repousser les mauvais esprits. A côté du sanctuaire a été élevée une stèle enchassée dans un pavillon, elle permet de connaître l’identité des défunts. Dérrière le sanctuaire se trouvent les tombes. Les statues qui veillent sur ces tombes sont particulièrement amusantes. L’ancien sanctuaire qui fait maintenant office de bureau de gestion du site vaut le coup d’oeil. Les structures en ont été conservés telles quelles. L’automne est la période la plus recommandée pour visiter le lieu en raison de la teinte automnale que prennent les arbres. C’est un lieu de promenade agréable pour son calme et la beauté de son chemin en pierre. Il est très fréquenté par les familles et les couples.
10.5Km 2025-08-11
11-1, Pirundae-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul
This hanok (traditional Korean house) is located in Seochon Village near Gyeongbokgung Palace. It is a modern C-shaped hanok centered around the inner courtyard, which is the first thing that the guests see after entering through the gate. While it is not expansive, white pebbles and a foot bath make this hanok a unique one. One can enjoy a foot bath while sitting on the porch.
The bedroom, which is located beyond the living room, is furnished with a queen-sized bed. Opening the screen doors brings one to the view of the kitchen area beyond the inner courtyard. A large table, plush sofa, and a small bookcase make the space ideal for books and discussions. Climbing the wooden ladder to the side of the kitchen brings one to the attic, which also doubles as a Korean-style room with a skylight. The kitchen is furnished with a refrigerator, microwave oven, gas stove, electric kettle, toaster, pots, utensils, wine glasses, and bottled water. There is a restroom with a bathtub. The standard occupancy of the house is 4 people.
10.5Km 2021-03-27
90, Bukchon-ro 5na-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-736-3957
Le Musée du quotidien de Bukchon expose des objets ayant été colléctés à Bukchon, village historique autrefois réservé à la noblesse. Pendant des centaines d’années, de vrais trésors dans chaque résidence furent légués de générations en générations mais depuis le développement rapide de la Corée, dans la seconde moitié du 20ème siècle, certains sont devenus obsolètes. Ouvert en 2003, le musée cherche à préserver des artéfacts en les présentant dans un environnement intime et accueillant où vous pouvez découvrir comment ils étaient utilisés au quotidien.
Les groupes de 10-15 personnes peuvent participer à des programmes leur permettant de fabriquer des objets traditionnels ou à des programmes pour prendre part à la réalisation de ssukgaetteok (gâteau de riz à base d’armoise).
Près du musée se trouvent de nombreuses attractions : le Village Hanok de Bukchon, le Parc Samcheong, le Musée des Hiboux, le Musée ToyKino, Musée des Bijoux du Monde, et le Musée des Palais Nationaux de Corée sans oublier les palais royaux comme celui de Gyeongbokgung.
10.6Km 2025-08-12
21-10, Jahamun-ro 11-gil, Jongno-gu, Seoul
Built in 1939, Dongchonchae was designated as Seoul Well Hanok by the Seoul Metropolitan City in 2016. In 2020, this hanok (traditional Korean house) received the Certificate of KOREA QUALITY from the Korea Tourism Organization in the Heritage Hanok field in recognition of its historicity and quality of services. Dongchonjae is located in the western side of Gyeongbokgung Palace, at Seochon. When one passes through its main gate, one sees the yard, with anchae (women's quarters), sarangchae (men's quarters), and byeolchae (detached quarters) surrounding the plot. Anchae has four rooms, daecheong (wood-floored main hall), a kitchen, and a restroom. One of the rooms is used for tea ceremonies as well. Outside of the sarangchae and byeolchae, which are the living spaces for the owners, visitors have free access to the numaru (raised open floor) and the yard. The anchae’s rooms “Bom” and “Yeoreum” can accommodate 2 to 3 adults each, while the rooms “Gaeul” (Tea Room) and “Gyeoul” are optimal for two. The building is rented out as a whole, so no more than one group may stay in the building at any given time. Standard occupancy is four persons, and eight is the maximum number. There are two restrooms, one within the anchae building, one out in the backyard.
Cooking is not allowed in the kitchen, but guests are free to bring in outside food. Experience programs on offer include nighttime exploration of Seoul City Wall, tea ceremony, folk songs, and rice cake making. Additional payment is only required for rice cake making. Guests may choose between two types of complimentary breakfast: Korean, which comes with rice, soup, and three side dishes; and Western, which comes with bread, salad, and coffee. There are a 100-in screen and mini projector for film watching in the yard or daecheong. Towels, toiletries, hair dryer, bottled water, traditional tea, and capsule coffee are included. The kitchen is equipped with kitchen utensils, a microwave, and a coffee pot, enough for instant foods. Guests also have access to refrigerator and washing machine
10.6Km 2024-10-25
38, Samcheong-ro 7gil, Jongno-gu, Seoul
Ouvert depuis 2005, la galerie joue un grand rôle sur le développement de l'art de la photographie en Corée. La galerie se situe désormais près de Cheongwadae, dans l'arrondissement Samcheong-dong. La galerie s'occupe désormais de mettre en avant notamment des artistes contemporains à travers le monde entier.
10.6Km 2021-03-26
56, Hoegi-ro, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-969-8851, 8853
Le grand hall commémoratif du roi Sejong a été créé à Dongdaemun-gu, Séoul, en novembre 1970 (il a été inauguré en octobre 1973) à la mémoire des vertus pleines de bonté du roi Sejong et de ses accomplissements. Le hall commémoratif est une structure moderne dotée d’un sous-sol et de deux niveaux. Une salle d’exposition, un auditorium, un laboratoire et une salle de références sont disponibles pour les visiteurs. Le hall d’exposition se compose de la salle du Hangul, la salle des sciences, la salle de la musique traditionnelle, la salle de l’art du roi Sejong et une exposition en plein air. La salle du Hangul expose des livres publiés durant le règne du roi Sejong. La salle de la science présente des inventions scientifiques et des outils ayant été développés pendant la dynastie Joseon, comme par exemple les caractères d’imprimerie mobiles en métal, une jauge de pluie et une carte astronomique. La salle de la musique traditionnelle expose une série d’instruments de musique traditionnels. La salle de l’art du roi Sejong permet aux visiteurs de contempler des peintures traditionnelles représentant les accomplissements du roi Sejong tout au long de sa vie. A l’extérieur, les visiteurs peuvent trouver le monument de pierre du roi Sejong (42-1ème bien culturel tangible de Séoul), les figurines de pierre de Guyeongneung (42ème bien culturel tangible de Séoul) et Suypo (828ème trésor national).
10.6Km 2021-07-14
45, Pirundae-ro, Jongno-gu, Seoul
Le village Seochon se situe à l'est du palais Gyeongbokgung. Il s'agit d'un lieu composé à la fois de maisons traditionnels hanok, de petites ruelles paisibles, mais aussi de nouveaux magasins qui forment une très belle harmonie dans le village. En parcourant les nombreuses petites ruelles des lieux, vous pourrez aussi apprécier plusieurs peintures murales très colorèes. Ce village se distingue donc par son côté à la fois pittoresque mais aussi raffiné.
10.7Km 2025-08-12
68-10, Jahamun-ro, Jongno-gu, Seoul
Haeunjae (下隱齋), meaning “hermit’s residence,” is a hanok (traditional Korean house) residence located in Seochon Hanok Village, near Gyeongbokgung Station on Seoul Subway Line 3. It is dedicated to the ideal of “movies and rest,” and takes after the characteristic form of modern hanok with a small courtyard. The entire house is rented out at once, with a queen bedroom, kitchen, movie room, and two restrooms. Up to 4 guests can reserve the house, with each additional guest above the standard of 2 having access to additional bedding.
The movie room is furnished with a Bose sound system, beam projector, and screen, along with a mobile foot bath. The kitchen is equipped with a refrigerator, hand drip coffee maker, toaster, electric kettle, and utensils. A 10% discount is available for guests staying for more than 2 nights on weekdays, and towel replacement and cleaning services are offered for guests staying for more than 3 nights.
The residence is located close to tourist sites like Tongin Market, Gyeongbokgung and Changdeokgung Palaces, and Samcheong-dong area.
10.7Km 2022-12-15
251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-360-8590
※ Fermeture temporaire en raison du Covid-19 (à partir du 7 février)
Le hall de l’histoire de la prison de Seodaemun est un musée particulier situé au parc de l’Indépendance de Seodemun. Il a été construit à la fin du royaume de Joseon (~1910), et fut le principal instrument d’oppression utilisé par les Japonais où de nombreux patriotes coréens du mouvement indépendent furent torturés et éxécutés.
Il est muni d’une prison au sous-sol, où Yu Gwan-Sun périt après le mouvement du 1er mars, de tour-vigies, d’une salle de torture, d’une salle d’éxécution, de 7 cellules de prison, d’un hall d’exposition historique etc.
Le 1er étage est « un lieu d’honneur », où vous pouvez découvrir la prison de Seodaemun grâce à un système de graphiques. Un grand écran montre l’histoire de sa construction et les périodes transitoires de son évolution. Il y a des expositions spéciales et la salle commune qui exposent des faits sur l’Histoire de Corée.
Le deuxième étage traite de « l'Histoire » et vous pouvez voir différentes salles d’exposition concernant « la résistance nationale », « l’histoire de la prison » et « la vie en prison ». Vous pourrez remarquer que les Coréens n’ont jamais perdu leur esprit national ou leur opiniâtreté à retrouver leur liberté, malgré ce chapitre particulièremenet noir de leur Histoire. La « salle expérimentale » est la plus effroyable et terrifiante de la prison. Dans les salles de « détention provisoire » ou de « torture » vous verrez avec frayeur des scènes réalistes de torture reconstituées.
Dans le Parc de l’Indépendance de Seodaemun se trouvent, le vestige historique N˚ 32 (Dongnimmun), N˚ 33 (Yeongeunmunjucho), le hall de l’Indépendance, le monument des martyrs, et le monument de la déclaration de l’Indépendance du 1er mars.