Dongtan Central Park (동탄센트럴파크) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Dongtan Central Park (동탄센트럴파크)

Dongtan Central Park (동탄센트럴파크)

13.9Km    2023-09-18

22, Dongtangonwon-ro 2gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do

Dongtan Central Park désigne un parc de loisirs pour les sports et la promenade à Hwaseong, dans la région Gyeonggi-do. Inauguré en 2008, le parc permet de profiter de différentes activités sportives. Le terrain de sports à l'intérieur est l'un des plus grands en Corée, il comprend un terrain de football, un terrain de futsal, des terrains de tennis et de badminton, un skatepark, des terrain de basket, un espace pour l'escalade, etc. Le site propose également des événements communautaires comme des marchés de l'artisanat. Aux alentours, on compte également de nombreux cafés et restaurants prisés notamment des couples.  <br><br>
* Les animaux de compagnie sont autorisés (tenus en laisse) 

SODAMGOEUL Paengseong (소담고을 팽성)

SODAMGOEUL Paengseong (소담고을 팽성)

14.3Km    2021-04-12

33, Paengseongnamsan 5-gil, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-31-653-8250

It is a place for not only family gatherings, but also group dinners. It is a restaurant specializing in charcoal-grilled ribs and Hamheung naengmyeon (Korean cold noodle). This restaurant's signature menu is grilled spareribs.

SO-DAM Cafe (소담카페)

SO-DAM Cafe (소담카페)

14.3Km    2021-04-01

33, Paengseongnamsan 5-gil, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-507-1395-1181

It has a large parking lot and interior. It is also a good place for family gatherings with delicious drinks at low prices and open scenery. This cafe is located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do. The representative menu is caffe latte.

Temple Yongjusa à Hwaseong (용주사(화성))

Temple Yongjusa à Hwaseong (용주사(화성))

15.2Km    2021-03-16

136, Yongju-ro, Hwaseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-234-0040

Le temple Yongjusa est à 5 minutes de marche de Yungneung (la tombe commune du roi Jangjo et de la reine Heongyeong) et de Geolleung (la tombe commune du roi Jeongjo, le 22ème roi de la dynastie Joseon et de la reine Hyoui). Le temple fut construit par le roi Jeongjo pour protéger Hyeollyungwon (현륭원), la tombe de son père, le prince Sado.
C'est ici que se tenait à l'origine le temple Garyangsa qui fut construit en 854, la 16ème année du règne du Roi Munseong de la dynastie Silla. Le temple était très connu car entouré de jolies montagnes et de cours d'eau à l'eau crystaline. Il fut cependant incendié au cours de la Byungjahoran (la deuxième invasion Manchu en Corée). Le roi Jeongjo déplaça la tombe de son père, le prince Sado (nommé roi Jangjo après sa mort), à cet endroit et construisit le temple Yongjusa pour prier pour le repos de l'âme de son père. On raconte qu'un soir avant que le temple ne soit terminé le roi Jeongjo rêva d'un dragon avec une boule magique dans sa bouche s'élevant au dessus du temple. Il nomma ainsi le temple “Yongjusa”, qui signifie temple d'un dragon avec une boule magique en coréen.
La cour du temple abrite Beomjong (la cloche sacrée du temple Yongjusa, Trésor National No. 120), une stupa (pagode en pierre), Daeungbojeon (hall principal) et le pavillon Cheonboru. Les visiteurs du temple Yongjusa verront aussi les livres “Bumoeunjunggyeong”, écrits par le roi Jeongjo au sujet de l'affection filiale et du respect envers les parents. Le temple Yongjusa et les tombes Yungneung et Geolleung sont aujourd'hui des héritages culturels importants du pays.

Pyeongtaek Mi Hanu Myeongpumgwan (평택미한우명품관)

Pyeongtaek Mi Hanu Myeongpumgwan (평택미한우명품관)

15.4Km    2021-03-23

36, Anhyeolloseo 6-gil, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-31-681-9898

It is a place where you can eat high-quality meat grilled over charcoal. The best menu at this restaurant is grilled Korean beef ribs. This Korean dishes restaurant is located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do.

Yungneung et Geolleung à Hwaseong [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (화성 융릉과 건릉)

15.5Km    2020-09-12

21, Hyohaeng-ro 481beon-gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-222-0142

Yungneung est le tombeau du roi Jangjo (1735-1762) et de la reine Heongyeong (de 1735 à 1815). Le roi Jangjo était le père du roi Jeongjo, le 22 ème monarque de la dynastie Joseon. Le roi Jangjo était le second fils du roi Yeongjo, le 21ème monarque de la dynastie Joseon. Il fut installé en tant que prince héritier en 1736 et il a administré les affaires d'État au nom de son père en démontrant une grande capacité dans divers domaines. Cependant, il mourut en 1762 après avoir été enfermé dans un coffre en bois de riz sur les ordres de son père, le roi Yeongjo.
Le tombeau de ce malheureux prince héritier était à l'origine située sur le Mt.Baebongsan à Yangju-gun, dans la province de Gyeonggi-do. Son fils, le roi Jeongjo déplaca le tombeau au Mt. Hwasan à Hwaseong, dans la province de Gyeonggi-do et il changea le titre de la tombe en « Hyeollyungwon ».Plus tard, il nomma son père à titre posthume le titre de roi Jangjo et déplacéale tombeau à son emplacement actuel ; le titre de la tombe fut changé de nouveau en « Yungneung ».
La reine Heongyeong fut désignée comme une princesse de la Couronne en 1744. En 1795, à ses 60 ans et longtemps après la mort de son mari, écrivit Hanjungnok, des mémoires qui racontent le sort terrible de son mari.
Ces mémoires ont une grande importance historique, et au meme titre que les Contes de la reine Inhyeon (Inhyeon Wanghujeon), constituent des pièces importantes de la littérature royale.
Yungneung se trouve actuellement dans Annyeong-dong à Hwaseong. Une pierre où sont gravées des pivoines et des fleurs de lotus, appelée "Byeongpungseok" entoure le tombeau. Comme d'autres tombes royales, le site est divisé en deux espaces : l’un supérieur, l’autre inférieur. L’espace supérieur constitue la butte “Honyuseok", qui est une pierre de forme rectangulaire posée face à la colline, et «Mangjuseok», qui est une paire de pierres posée sur les deux côtés de la butte. Dans l’espace inférieur se trouvent des statues de pierre comme "Muninseok", une statue d'un officier civil, "Muinseok", une statue d'un officier de l'armée, et "Seokma", une statue de cheval.

Geolleung est le tombeau du roi Jeongjo (1752-1800), le 22ème monarque de la dynastie Joseon> Il est accompagné de la reine Hyoui (1753-1821). La dernière volonté du roi Jeongjo était d'être enterré près du tombeau de son père, le roi Jeongjo à Yungneung. En 1759, quand il avait 8 ans, il fut désigné comme l'héritier du trône. Au cours de ses 24 ans de règne, le roi Jeongjo influenca les affaires de l'Etat en mettant en œuvre le "Tangpyeongchaek" (une politique visant à équilibrer le pouvoir des partis politiques), et il avait aussi de grandes réalisations dans le domaine de la recherche universitaire en créant le "Gyujanggak" (une bibliothèque nationale royale).
La reine Hyoui était la fille de Kim Si Muk et fut nommée comme partenaire de l'héritier au trône à l'âge de 10 ans. En 1776, lorsque le roi Jeongjo monta sur le trône, elle devint la reine. Elle est connue pour avoir mené une vie frugale. En 1821, elle mourut sans héritier à l'âge de 69 ans à Jagyeongjeon, dans le palais Changgyeonggung.
Geolleung ressemble beaucoup aYungneung, mais contrairement au tombeau de Yungneung, il n'a pas de "Byeongpungseok", qui est une pierre large et rectangulaire qui entoure le monticule pour le protéger.. Au lieu de cela, le tombeau est entouré d’un "Nanganseok" qui est une sorte de rampe en pierre. Sur chaque rampe, des fleurs de lotus sont gravées. Le tombeau du roi Jeongjo est plus simple et moins orné que celui de son père mais il reflète l’amour et le respect pour son père. Les deux Geolleung et Yungneung sont désignés comme site historique national n ° 206.

Ostrich Safari (Safari d’autruche) (타조 사파리)

15.9Km    2019-01-07

175-47, Gohae-gil, Jangan-myeon, Hwaseong-si, Gyeonggi-do

L’ Ostrich Safari est situé dans une zone de collines entourées par une forêt luxuriante. Etant la plus grande ferme d’autruches de Corée, elle propose un pâturage d’autriches, un terrain, un centre expérientiel, parc récréatif, centre d’expérience mongole et un circuit de randonnée. Le safari offre une expérience fantastique et enrichissante, qui est seulement mis en valeur par les évènements customisés du centre. Les visiteurs peuvent voir une écloserie d’autruche et tous les autres animaux qui habitent dans le centre comme les lapins, les poneys, les paons et bien plus encore.

Baran Spavis

16.4Km    2020-06-02

Suchon-ri, Jangan-myeon, Hwaseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-351-9700

L’eau de la source Baran Spavis possède une température de 32 °C et elle est extraite à 700 m de profondeur. C’est un mélange d’eau douce et d’eau de mer emprisonnée par la croûte terrestre qui possède une teneur de 5 à 2 000 fois supérieure en minéraux (sodium, calcium, magnésium, ions chlorure, sulfate, lithium, strontium et ions) à la moyenne des autres sources du pays. Elle possède des propriétés bénéfiques pour la beauté de la peau, et contre les maladies de peau, les maladies féminines, les troubles de la digestion, l’arthrite et la névralgie. Et contrairement aux bains de mer, l’eau de cette source ne rend pas la peau collante. En plus des bains, l’établissement possède également une salle d’exposition aux ultra-violets, un sauna de jade, un sauna d’argile et bien d’autres excellentes installations.

Le Musée Machum d’Anseong (Cuivre) (안성맞춤박물관)

Le Musée Machum d’Anseong (Cuivre) (안성맞춤박물관)

17.5Km    2021-02-02

4726-15, Seodong-daero, Daedeok-myeon, Anseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-676-4352

Le musée Machum d’Anseong est un musée à thème mettant en avant le riche héritage culturel de la région d’Anseong, qui a principalement évolué autour d’un type de cuivre appelé Yugi.

Situé à l’entrée du campus de l’université de Chung-ang, le musée contient un hall d’exposition dédié au cuivre, un théatre, une salle d’exposition éphémère, une salle dédiée à l’histoire de l’agriculture, une salle d’exposition sur les reliques locales, une salle de séminaire et une salle de recherche. La salle d’exposition dédiée au cuivre présente des informations sur l’histoire, la production et l’usage du cuivre.

La salle dédiée à l’agriculture met en avant l’histoire de l’agriculture et des produits spéciaux fabriqués à Anseong et permet de comprendre l’évolution de la région à travers le temps.

La salle d’exposition des reliques locales présente la culture et l’histoire d’Anseong. On peut y découvrir des photographies d’époque, une reconstitution historique d’une rue de marché local, des objets de la troupe locale Namsadang et des biens de l’héritage culturel bouddhiste.

NOLBOO GARDEN (놀부갈비)

NOLBOO GARDEN (놀부갈비)

18.7Km    2021-03-23

7, Poseunghyangnam-ro, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-31-686-9033

It is a place where you can taste Korean BBQ. This restaurant's signature menu is rib eye roll. This Korean dishes restaurant is located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do.