Country Club de Gyeongju - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Country Club de Gyeongju

7.8 Km    2346     2015-02-16

San 375-1 Bukgun-dong Gyeongju-si Gyeongsangbuk-do
+82-54-745-2228

Le Country Club de Gyeongju est situé dans la région touristique de Bomun avec une vue spectaculaire sur le lac Bomun. Il se trouve à 15 minutes de Gyeongju et a pour but de devenir le meilleur parcours de golf de Corée. La caractéristique du Country Club de Gyeongju est le « Golf Eclairé » qui permet aux joueurs de pratiquer la nuit et à l’aube sous un éclairage parfait. Il est situé à Gyeongju, qui est une ville touristique, attirant alors l’attention des touristes qui aiment le golf.

Centre artistique de Gyeongju (경주예술의전당)

7.9 Km    1483     2021-02-19

1, Alcheonbuk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-1588-4925

Le centre artistique a ouvert ses portes au public le 6 novembre 2010 après deux ans et quatre mois de construction, qui a commencé le 14 avril 2008. Se dressant sur un terrain d’une surface de 27 925 m², le bâtiment de cinq étages possède également deux étages inférieurs (soit l’équivalent de 13 étages en hauteur), sur une surface de 21 232 m² et équipé des derniers équipements (tels que les scènes tournantes).

Les équipements principaux incluent une grande et une petite salle de spectacle, une salle d’exposition, une scène en extérieur, une salle de conférence, une salle de séminaire et une librairie de jouet où une large gamme de programmes éducatifs et participatifs sont organisés.

Temple Bulguksa [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (경주 불국사)

8.0 Km    26773     2023-01-02

385, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-9913

Le Temple Bulguksa représente l'un des fleurons des vestiges de Gyeongju et a été classé au Patrimoine Culturel Mondial de l’UNESCO, en 1995. La beauté même de ce temple et la touche artistique des reliques en pierre sont connues dans les quatre coins du monde.

Le Temple Bulguksa a été construit en 528, durant la dynastie Silla, plus précisément pendant la 15ème année du roi Beopeung (règne 514~540). Il fut alors appellé temple Hwaeom Bulguksa ou encore temple Beomnyusa un peu plus tard. En 751, sous le règne du roi Gyeongdeok (742∼765), Kim Dae-Seong (700~774) a commencé à reconstruire le temple qui fut terminé en 774, sous le règne du roi Hyegong (765∼780). Après 17 ans de construction, le temple adopta son nom définitif, 'Bulguksa'.

Le nom 'Bulguksa' a été conservé malgré de nombreuses rénovations entre la la dynastie Goryeo (918~1392) et la dynastie Joseon (1392~1910). Cependant, durant l’invasion japonaise Imjinwaeran (nom de la guerre provoquée par le Japon, 1592~1598), le bâtiment en bois a été incendié, 819 ans après avoir été établi pour la première fois.

A partir de 1604, durant la dynastie Joseon (37ème année du règne du roi Seonjo), la reconstruction fut entamé et le temple fut alors rénové approximativement 40 fois jusqu’en 1805, jusqu’au règne du roi Sunjo (1790~1834). Après cette période, le temple subi pourtant encore plusieurs vols et dommages.

En 1969, un comité pour la restauration du temple Bulguksa est formé pour la reconstruction des bâtiments Museoljeon, Gwaneumjeon, Birojeon, Gyeongnu et Hoerang en 1973. Les autres bâtiments qui étaient trop vétustes ou abîmés tels que Daeungjeon, Geungnakjeon, Beomyeongnu et Jahamun furent entièrement remis à neuf.
De nos jours, le temple Bulguksa dispose d'un grand nombre de reliques culturelles, telles que la tour Dabotap (Trésor National Nº 20), la tour Sugatap (Trésor National Nº 21) Yeonhwagyo Chilbogyo (Trésor National Nº 22), Cheongungyo Baekungyo (Trésor National Nº 23), la statue Bouddhiste en or du Vairocana assis (Trésor National Nº 26), la statue en or de l’Amita assis (Trésor National Nº 27) et le Saritap Sari-tap (Trésor National Nº 61), etc.

Décrétées « trésors nationaux » en 1962, Dabotap et Seokgatap sont les pagodes en pierre représentatives de la Corée. Hautes de 10,40 mètres, elles s’élèvent respectivement à l’est et à l’ouest dans la cour située entre le sanctuaire Daeungjeon et la porte Jahamun. Celle qui se trouve à l’est est Dabotap, et celle à l’ouest, Seokgatap. Cette dernière est une pagode à trois étages, archétype de la pagode en pierre en Corée. Quant à Dabotap, il s’agit d’une pagode octogonale construite sur un stylobate en forme de croix avec des escaliers en pierre descendant des quatre côtés, et entourée de balustrades de forme carrée. Cette construction a été édifiée avec une telle habilité que l’on a du mal à l’imaginer en pierre. Comparée à Seokgatap, elle se trouve dans un état de conservation quasi-parfait.

A l’est du hall du sermon Daeungjeon du temple Bulguksa et de celui de Geukrakjeon sont situés les ponts Cheongungyo et Baekungyo, tandis qu’à l’ouest se trouvent les ponts Yeonhwagyo et Chilbogyo. Reliés à la porte Jahamun menant à Daeungjeon, les ponts Baekungyo et Cheongungyo symbolisent le relais entre le monde humain, au-dessous des ponts, et le monde de Bouddha au-dessus. Ces ponts comportent en tout 33 marches; Cheongungyo avec 17 marches se trouve en bas, et Baekungyo avec 16 marches, en haut. Représentant respectivement la jeunesse et la vieillesse, ces ponts symbolisent la vie. Il s'agit des seuls ponts parfaitement conservés parmi ceux construits sous la dynastie Silla ; ce sont des monuments précieux décrétés « trésors nationaux ».

Situés à l’ouest, Yeonhwagyo et Chilbogyo sont les ponts reliés à la porte Anyangmun conduisant au bâtiment Geukrakjeon. On dit que ces ponts n’étaient empruntés que par les élus du paradis. Sur les marches ont été gravés des motifs de pétales de fleur de lotus, mais beaucoup se sont estompées avec le temps. Actuellement, ce pont est interdit d’accès. Avec les ponts Cheongungyo et Baekungyo, Yeonhwago a également été décrété « trésor national », et est considéré comme un des principaux monuments du temple Bulguksa.

Depuis les ponts Cheongungyo et Baekungyo, on peut apercevoir le pavillon Beomyeongru, à gauche. Edifié en 751, puis endommagé par l’armée nippone en 1593 durant les invasions japonaises, il fut réparé par deux fois durant la dynastie Joseon. Le pavillon a pu trouver sa forme actuelle après les travaux de restauration de 1973 ; sa dimension a été réduite par rapport à celle d’origine. Sa forme est ainsi : une base large, une partie médiane étroite avec des colonnes, puis un toit qui s’élargit. Ses colonnes sont en tout point uniques, amassées avec huit pierres différentes et jointes dans les quatre directions.

La tombe Gwaereung Gyeongju (경주 원성왕릉)

La tombe Gwaereung Gyeongju (경주 원성왕릉)

8.0 Km    5739     2020-04-15

139, Singyeipsil-gil, Oedong-eup, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100


La tombe du roi Wonseong, roi de la dynastie Silla (785-798) à Oedong-eup, Wolseong-gun, Gyeongju est le Site historique No. 26. La tombe a un diamètre de 21,9 mètres et 7,7 de hauteur et est encerclé par une clôture en pierre décorée des images des douze signes du zodiaque. La zone abrite également un grand nombre de monuments de pierre qui se dressent les uns face aux autres. Hwapyoseok (marquant le bord de la tombe), Muninseok (statue du fonctionnaire), Muinseok (statue de l’officier de l’armée) et Dolsaja (le lion de pierre qui protège la tombe). Muinseok est particulièrement populaire auprès des visiteurs grâce son apparence exotique. La statue est parfois comparée à un déscendant arabe ou perse, fort et charismatique, comme les marchands qui viennent à Silla dans l’ancien temps.

Gwaereung a le style des tombes de la dynastie Tang, mais garde toute les caractéristiques d’une tombe typique Silla ; c’est à dire, les pierres autour de la tombe, les 12 figures du zodiaque oriental, les murs procteurs et le travail décoratif sur pierre.

Dayu (다유)

Dayu (다유)

8.3 Km    10506     2019-08-01

84-5, Moksil-gil, Cheonbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-773-8866

Located in Mulcheon-ri, Gyeongju-si, Dayu offers a comfortable resting place for visitors who need to rest and recharge during their trip. The restaurant serves nutritious meals for vegetarians and traditional teas.

GUTORAN [Korea Quality] / 구토란펜션 [한국관광 품질인증]

GUTORAN [Korea Quality] / 구토란펜션 [한국관광 품질인증]

8.8 Km    782     2021-05-04

17-25, Gwigye-gil, Naenam-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-4847

GUTORAN pension is located in Sangsin-ri, Naenam-myeon, Gyeongsangbuk-do. The owner of this pension, who is a ceramic artist, offers a ceramic class in his small workshop called “Gutoranyo” near the pension. He covered all the stand-alone guestrooms (Ocean, Pine Tree, Gutoran, White Magnolia, and Dawan) with clay himself and even drew pictures on them using his ceramic and tile works. There is a small pond in the front yard, where lotus flowers bloom in summer. Between the pension and ceramic workshop is a short trail. You will see ceramic works floating on the pond and hanging on the trees.

Gare de Singyeongju

Gare de Singyeongju

9.2 Km    1744     2016-08-04

1010 Hwacheon-ri Geoncheon-eup Gyeongju-si Gyeongsangbuk-do

La Gare de Singyeongju est située à Gyeongju, capitale millénaire de l’ancien royaume de Silla. La construction de la gare débuta en aout 2007 et fut terminée le 28 octobre 2010. Le 1er novembre de la même année, la gare ouvrit ses portes au public et facilita ainsi de façon sécuritaire et pratique le transport vers Pohang, Yeongcheon et autres régions proches.

Grotte de Seokguram [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (경주 석굴암)

9.6 Km    18824     2023-08-24

873-243, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-9933

Située sur les pentes du Mt. Tohamsan, la Grotte Seokguram, est considérée comme un temple en pierres typique de Corée.

Le nom officiel de la Grotte de Seokguram, Trésor National Nº 24, est 'Seokguram Seokgul'. Désignée comme patrimoine culturel mondial de l’UNESCO en 1995, il s'agit ici d'une grotte artificielle composée de granites.

Sa construction a d’abord commencé par l'intermédiaire de Kim Dae-Seong (700~774) en 751 durant le règne du Roi Gyeongdeok (742~765) de la Dynastie Silla (57 B.C.~A.D. 935), elle a été achevée en 774 durant le règne du Roi Hyegong (765~780).

La Grotte de Seokguram est connue pour avoir été construite avec le temple Bulguksa, ces deux-ci forment un ensemble d’architecture religieuse d’une valeur exceptionnelle. D’après le livre d’histoire Samgungnyusa de la Dynastie Goryeo (le pays qui a unifié la péninsule coréenne, à la fin de la dynastie Silla, 918~1392), Kim Dae-Seong a construit le temple Bulguksa pour ses parents et la Grotte de Seokguram pour ses parents précédents dans le monde spirituel.

Centre de Médecine Orientale Chorakdang (한방테마파크 초락당)

Centre de Médecine Orientale Chorakdang (한방테마파크 초락당)

10.3 Km    6314     2021-02-03

44-34, Gyemyeong-ro, Dudong-myeon, Ulju-gun, Ulsan-si
+82-52-264-8001

Chorakdang, un centre spécialisé dans la médecine orientale, est situé sur un village de montagne situé près de la ville d'Ulsan.
Les patients peuvent rester dans des hanoks (maisons traditionnelles coréennes), l'endroit parfait pour se reposer et se détendre.
Chorakdang propose des formules Hanbang (médecine orientale) spécialement conçues pour les patients étrangers, d'une durée de 2 jours/1 nuit. Vous bénéficierez de consultations, d'un masque hwangto (à base de terre jaune), de bains aux herbes médicinales, ainsi que de repas et thés à base d'herbes médicinales. La formule de 3 jours 2 nuits vous permettra de visiter Gyeongju entre autres. Les réservations doivent se faire par téléphone au moins 3 jours à 4 jours en avance (le centre est fermé le lundi et le mardi).

La Forêt Tohamsan (토함산자연휴양림)

11.6 Km    77305     2021-03-17

1208-45, Bulguk-ro, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8700

La forêt Tohamsan se trouve à Gyeongju, une région célèbre pour avoir été la capitale de la dynastie Shilla pendant presque 1000 ans. La forêt est située à près de la montagne Tohamsan, proche de temple Bulguksa et de la grotte de Seokguram ; tout deux sont inscrits au patrimoine culturel mondial de l’Unesco.
La forêt comprend des sentiers de promenade, des équipements sportifs, des hébergements naturels et un terrain de camping. Les réservations peuvent être faites par la page d'accueil.

Cabane forestière
2 personnes 20 000 won, 6~7 personnes 50 000 won, plus de 15 personnes 100 000 won

Camping
10 000 won