Sono Belle Gyeongju (소노벨 경주(구 대명리조트 경주)) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Sono Belle Gyeongju (소노벨 경주(구 대명리조트 경주))

Sono Belle Gyeongju (소노벨 경주(구 대명리조트 경주))

7.8 Km    20516     2020-11-03

402-12, Bomun-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+83-1588-4888

Sono Belle Gyeongju offers guests a comfortable space to rest. Designed to provide the pleasure of a relaxing vacation, the hotel has a supermarket, Korean restaurant, cafeteria, wedding hall, banquet hall, sky lounge and more. Aqua World, the resort's indoor and outdoor waterpark, provides relaxation surrounded by nature.

Etang de Seochulji à Gyeongju (fleurs de lotus) (경주 서출지)

Etang de Seochulji à Gyeongju (fleurs de lotus) (경주 서출지)

8.0 Km    7416     2020-04-15

17, Namsan 1-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6079

Situé au pied de la montagne Namsan à Gyeongju, l’étang de Seochulji remonte à l’époque des Trois Royaumes. On y trouve deux pagodes de pierre à trois étages au coeur du village de Namsan, et un élégant petit étang à l’Est. Cet étang est célèbre grâce à cette légende coréenne :

Durant la 10ème année du règne du roi Soji (448) de la dynastie Silla, alors que le roi se rendait à la montagne de Namsan, il fut approché par un corbeau et une souris. La souris dit au roi de suivre le corbeau pour que son voyage soit facile. Ainsi, le roi et le serviteur qui l’accompagnait suivirent le corbeau mais furent distraits en chemin et se perdirent. Alors qu’ils erraient près d’un étang (à présent connu sous le nom de Seochulji), un vieil homme apparut depuis les profondeurs de l’eau et présenta une enveloppe au roi. Suivant les instructions du message contendu dans l’enveloppe, le roi ordonna à son serviteur de tirer une flèche sur l’étui de Geomungo (instrument de musique coréen) qui se trouvait non loin. La flèche tua la reine et un moine qui se cachaient là, tous deux complotant contre le roi.

Cette légende donna à l’étang son nom « Seochulji », qui signifie « écrit de l’étang ». On raconte qu’un homme nommé Imjeok a construit un bâtiment près de cet étang pendant la 5ème année du règne du roi Hyeonjong (1664)pour y admirer le paysage. Ce bâtiment simple mais élégant se dresse toujours au Nord-Est de l’étang.

Corea Condo Kyongju (한국콘도 경주)

Corea Condo Kyongju (한국콘도 경주)

8.1 Km    10923     2021-04-12

353, Bomun-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Corea Condo Kyongju is the Gyeongju branch of Corea Condo owned by Coreacondo Co. Ltd., a lodging company that first came up with the concept of the condominium system in Korea. Corea Condo Kyongju is located at the center of Gyeongju's Bomun Tourist Complex, allowing visitors convenient access to tourist facilities and historical sites as well as the beauty of nature surrounding it.

Temple Girim (기림사)

Temple Girim (기림사)

8.3 Km    4342     2019-11-26

419, Hoam-ri, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-744-2292

Le temple Girimsa est situé sur le mont Hamwolsan à Yangbuk-myeon, Gyeongju. Le temple a été construit durant l’ère Silla et, avec 16 bâtiments, il est le second temple le plus large après Bulguksa.
La légende dit que le temple était originellement construit par le Vénérable Gwang-yu, un sage indien, au début de la dynastie Silla. On rapporte qu’au début le temple se serait appelé « Imjeongsa » mais plus tard il a été renommé « Girimsa » après avoir été complètement rénové par le moine Wonhyo. La date de construction du temple reste, cependant, incertaine.

Girimsa est divisé en deux grandes zones. La première zone autour du bâtiment Daejeokgwangjeon où la statue de Birojanabul est conservée. La seconde est la zone autour du majestueux figuier sacré de 500 ans (Bo tree) et abrite une pagode de bois, le musée Seongbo et les bâtiments Samsingak, Mangbujeon et Gwaneumjeon. Le bâtiment Daejeokgwangjeon a été d’abord construit durant le règne de la reine Seondeok puis a été reconstruit 6 fois depuis sa création. Il est simple mais l’architecture majestueuse est caractérisée par baeheullim (larges colonnes) et un toit à pignon d’un niveau Dapoyangsik (style Dapo).
Girimsa est célèbre pour l’Ojongsu, l’eau dont on dit qu’elle a cinq goûts différents. Elle est composée de gamrosu, qui est le meilleur pour faire le thé, de hwajeongsu qui est supposé réconforter les buveurs, de janggunsu qui renforce le corps, de myeongansu qui donne une vision claire, ainsi que du otaksu dont on dit qu’elle scintille avec tant d’éclats qu’elle attire les oiseaux dans le ciel. Durant la colonisation japonaise, la source de janggunsu, qui signifie littéralement « eau du général », aurait été bloqué par les soldats japonais qui craignaient que l’eau ne donne la force aux Coréens de les défier. Sauf pour janggunsu, l’eau continue de couler de chaque source.
Sur le chemin du temple Girimsa, il y a le temple Golgulsa connu pour ses 12 grottes. Golgulsa est originellement un ermitage (monastère) de Girimsa. Après être devenu une institution indépendante, il est devenu un centre de pratique du Seonmudo en Corée. Le temple a pour but de promouvoir l’art du Seonmudo au niveau national et international.


* Propriétés culturelles majeures
Le Bodhisattva miséricordieux laqué et assis du temple Girimsa (Trésors No. 415)
Le bâtiment Daejeokgwangjeon (Trésors No. 833)
Sojo Birojana Samjonbul (Trésors No. 958)
Sarira de Bouddha (scellé dans une statue de Bouddha)
Sutras gardés à l’intérieur du Bouddha Vairocana de Girimsa (Trésors No. 959)

Centre de recherche sur les forêts à Gyeongju, région Gyeongsangbuk-do (경상북도 산림환경연구원)

Centre de recherche sur les forêts à Gyeongju, région Gyeongsangbuk-do (경상북도 산림환경연구원)

8.6 Km    30802     2021-03-12

367, Tongil-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-778-3813

Le centre de recherche sur les forêts situé au pied du mont Namsan à Gyeongju sert d'espace de repos et de lieu d'apprentissage concernant les environnements naturels. Il se distingue par un environnement harmonieux entre ses plantes sauvages et ses arbres.

The Suites Hotel Gyeongju (경주스위트호텔)

The Suites Hotel Gyeongju (경주스위트호텔)

8.6 Km    10684     2017-07-29

280-12, Bomun-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-778-5300

The Suites Hotel Gyeongju is a high-end recreational resort located in Gyeongju, a city with over a thousand years of history. Located in the midst of natural beauty, the resort offers all the modern necessities with minimal disruption to the gentle curves of the surrounding hillsides.

The hotel offers cozy guestrooms with soft colored walls, up-to-date business facilities, a golf course, and a staff dedicated to quality customer service. For the ultimate experience in lavish living, trying the Royal Suite, decorated in an elegant emerald color scheme reminiscent of the Mediterranean Sea.

Facilities at the hotel include ‘Suite Hall,’ equipped with the latest facilities for banquets, business meetings, or seminars, and ‘La Terrace,’ a restaurant offering seasonal foods and window views complemented by soft music. For more active entertainment, check out the ‘Park Lounge’ or the golf course where you can enjoy the breeze coming off Bomunho Lake as you putt a few holes with the family. After you’re done, cool off with a dip in the outdoor pool or relax on the wood deck by the garden.

Tombeau Royal de la Reine Seondeok (경주 선덕여왕릉)

Tombeau Royal de la Reine Seondeok (경주 선덕여왕릉)

8.8 Km    9843     2021-02-02

Baeban-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Le Tombeau Royal de la Reine Seondeok, situé à Bomun-dong, est un tombeau de forme ronde avec des couches de terre, et d’une circonférence de 73 mètres. A part le fait qu’il fut construit avec une double couche de pierre naturelle, le tombeau n’a pas d’autres caractéristiques uniques. En tant que fille la plus âgée du Roi Jinpyeong, la Reine Seondeok devint la première reine de la Dynastie Shilla. Durant la seizième année de son règne, le Temple Bunhwangsa et l’Obesrvatoire Cheomseongdae furent bâtis. Elle ordonna aussi la construction de la célèbre pagode à neuf étages du Temple Hwangyongsa, véritable réussite d’architecture bouddhiste. Alors que ses nombreux efforts ont posé les fondations de l’unification des Trois Royaumes, le règne de la Reine Seondeok fut infesté par les révoltes et les conflits. Elle décéda en 647, durant une révolte, 23 ans avant que l’unification n’ait lieu.

Mt. Namsan à Gyeongju (경주 남산)

Mt. Namsan à Gyeongju (경주 남산)

9.0 Km    15266     2021-05-14

Namsan-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-771-7142

Mt. Namsan à Gyeongju est le foyer de nombreux temples et de sanctuaires et a été considéré comme un lieu sacré par de nombreux cours de la dynastie Silla. Cette montagne possède près de 40 vallées sinueuses comme le Geumobong Peak (468m d'altitude), Gowibong Peak (494m d'altitude), et d'autres sommets. Cette gamme de 4 km (est-ouest) et de 8km de long est aligné vers le sud.

Mt. Namsan est un véritable musée en plein air avec 100 temples, 80 statues de Bouddha en pierres et 60 pagodes en pierre disséminés dans la montagne.

L'ouest du pied du mont Namsan est le berceau mythique du roi Park Hyeokgeose, fondateur de la dynastie Silla. Le Pavillon Poseokjeong est l'endroit où la glorieuse époque de la dynastie Silla a pris fin. Au Sud-Est de la montagne se trouve le Bouddha assis duTemple Borisa, une statut de 9m de hauteur. Le Mt. Namsan dispose de 12 trésors, 12 sites historiques, 9 locaux biens culturels matériels et 1 pièce importante de matériel folklore.

Mt. Namsan est également célèbre pour ses paysages pittoresques en plus de son patrimoine culturel. Il comporte de nombreuses vallées, d'uniques formations rocheuses et de magnifiques sentiers.

Musée de l’ours en peluche à Gyeongju ((테디베어박물관-경주)

Musée de l’ours en peluche à Gyeongju ((테디베어박물관-경주)

9.1 Km    4748     2020-09-10

280-34, Bomun-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-742-7400

Le musée de l’ours en peluche de Gyeongju est situé a l’entrée du Dream Center, à côté de l’hôtel Hyundai, dans la région de Gyeongju Bomun. Le musée a une surface de 4 600 m² et dans l’effort de créer une expérience touristique unique, les expositions sont faites en accord avec les aspects de Gyeongju comme des expositions qui montrent comment était la vie durant la dynastie Silla en utilisant des ours en peluche. Le thème principal du musée est l’exploration du passé, aller jusqu’à l’époque des dinosaures. Le musée sera intéressant à la fois pour les adultes et les enfants, puisque le site touristique avec lequel ils ne sont pas familiers et les visites pour les enfants seront éducatifs. Les expositions peuvent enseigner aux enfants sur la manière dont le monde ressemblait quand les dinosaures parcouraient les terres et la manière dont les gens vivaient durant la dynastie Silla. D’autres équipements comme le cinéma 3D peuvent aider à augmenter leurs connaissances sur l’histoire et la science. Ces aspects font du musée de l’ours en peluche de Gyeongju, une destination touristique attractive pour de nombreux visiteurs.

Donggungwon à Gyeongju - 경주 동궁원(외국어사이트용)

Donggungwon à Gyeongju - 경주 동궁원(외국어사이트용)

9.1 Km    0     2016-03-03

Gyeongsangbuk-do, Gyeongju-si, Bomun-ro 74-14

한국 최초의 동•식물원이었던 경주 동궁과 월지를 현대적으로 재현한 동궁원은 동궁식물원과 농업체험시설, 버드파크로 이루어져있다. 특히 식물원은 신라시대 전통 건물의 모습이지만 유리로 만들어져 있어 이색적이다.