Tourisme - informations de Voyage Corée

Temple Girim (기림사)

Temple Girim (기림사)

2019-11-26

419, Hoam-ri, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-744-2292

Le temple Girimsa est situé sur le mont Hamwolsan à Yangbuk-myeon, Gyeongju. Le temple a été construit durant l’ère Silla et, avec 16 bâtiments, il est le second temple le plus large après Bulguksa.
La légende dit que le temple était originellement construit par le Vénérable Gwang-yu, un sage indien, au début de la dynastie Silla. On rapporte qu’au début le temple se serait appelé « Imjeongsa » mais plus tard il a été renommé « Girimsa » après avoir été complètement rénové par le moine Wonhyo. La date de construction du temple reste, cependant, incertaine.

Girimsa est divisé en deux grandes zones. La première zone autour du bâtiment Daejeokgwangjeon où la statue de Birojanabul est conservée. La seconde est la zone autour du majestueux figuier sacré de 500 ans (Bo tree) et abrite une pagode de bois, le musée Seongbo et les bâtiments Samsingak, Mangbujeon et Gwaneumjeon. Le bâtiment Daejeokgwangjeon a été d’abord construit durant le règne de la reine Seondeok puis a été reconstruit 6 fois depuis sa création. Il est simple mais l’architecture majestueuse est caractérisée par baeheullim (larges colonnes) et un toit à pignon d’un niveau Dapoyangsik (style Dapo).
Girimsa est célèbre pour l’Ojongsu, l’eau dont on dit qu’elle a cinq goûts différents. Elle est composée de gamrosu, qui est le meilleur pour faire le thé, de hwajeongsu qui est supposé réconforter les buveurs, de janggunsu qui renforce le corps, de myeongansu qui donne une vision claire, ainsi que du otaksu dont on dit qu’elle scintille avec tant d’éclats qu’elle attire les oiseaux dans le ciel. Durant la colonisation japonaise, la source de janggunsu, qui signifie littéralement « eau du général », aurait été bloqué par les soldats japonais qui craignaient que l’eau ne donne la force aux Coréens de les défier. Sauf pour janggunsu, l’eau continue de couler de chaque source.
Sur le chemin du temple Girimsa, il y a le temple Golgulsa connu pour ses 12 grottes. Golgulsa est originellement un ermitage (monastère) de Girimsa. Après être devenu une institution indépendante, il est devenu un centre de pratique du Seonmudo en Corée. Le temple a pour but de promouvoir l’art du Seonmudo au niveau national et international.


* Propriétés culturelles majeures
Le Bodhisattva miséricordieux laqué et assis du temple Girimsa (Trésors No. 415)
Le bâtiment Daejeokgwangjeon (Trésors No. 833)
Sojo Birojana Samjonbul (Trésors No. 958)
Sarira de Bouddha (scellé dans une statue de Bouddha)
Sutras gardés à l’intérieur du Bouddha Vairocana de Girimsa (Trésors No. 959)

Le tunnel sous-marin de Tongyeong (해저터널 - 통영)

Le tunnel sous-marin de Tongyeong (해저터널 - 통영)

2020-06-10

Dang-dong, Tongyeong-si, Gyeongsangnam-do
+82-55-650-0582

Le tunnel sous-marin de Tongyeong est le premier dans son genre en Asie. Il fut construit en 16 mois de 1931 à 1932. Pour le construire, l'eau fut bloquée aux deux extrémités pour permettre le forage puis les fortifications. Le tunnel mesure 483 mètres de long et 5 mètres de large, rejoignant l'île au continent.

Lac Paldangho (팔당호)

Lac Paldangho (팔당호)

2021-03-16

Namjong-myeon, Gwangju-si, Gyeonggi-do
+82-31-760-2000

Paldangho (팔당호) est un lac artificiel, situé à proximité des villes de Toechon-myeon et Namjong-myeon, à Gwangju (province de Gyeonggi-do). Construit en 1973, son réservoir contient environ 250 millions de tonnes d'eau pour approvisionner Seoul et la région de Gyeonggi. Le Lac de Paldangho est une des grandes attractions touristiques de Gwangju, en raison de son magnifique panorama. Ne manquez pas la vue panoramique à l'observatoire de Paldang !

Lac Auraji (아우라지)

Lac Auraji (아우라지)

2020-09-18

69, Auraji-gil, Jeongseon-gun, Gangwon-do
+82-1544-9053

Auraji est le nom d'un lac situé à Buk-myeon dans les environs de Jeongseon-gun. La région a longtemps été célèbre pour ses belles montagnes et ses rivières pures. Son nom provient du terme eoureojida (qui signifie «se rencontrer»), car c’est l’endroit où les eaux de Pyeongchang et Samcheok se rejoignent.
La chanson Jeongseon Arirang, un des symboles culturels de la région Gangwon-do, est également originaire de ces lieux.
Sur la partie nord du fleuve Namhangang, Auraji était autrefois un célèbre point de départ pour le transport de bois à Hanyang (ancien nom de Séoul). On raconte qu'autrefois, on pouvait entendre les marins chanter la chanson Jeongseon Arirang. Les paroles, tristes et nostalgiques, racontent l'histoire d'une femme attendant son mari, ce dernier étant parti transporter du bois dans un endroit lointain. Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui viennent visiter Auraji pour admirer de grandes vues panoramiques. On peut y voir la statue de cette femme qui attend le retour de son mari, les yeux plongés dans la rivière...

Grotte de Hwaam (화암동굴)

Grotte de Hwaam (화암동굴)

2020-12-05

12, Hwaamdonggul-gil, Jeongseon-gun, Gangwon-do
+82-33-560-2379

La Grotte de Hwaam (화암동굴) était autrefois une mine d'or, exploitée à but commercial de 1922 à 1945. C'est la cinquième plus grande mine d'or du pays. Cependant, suite à la découverte de stalactites naturelles, la mine est devenue un lieu symbolique qui associe l'or et la nature. La zone de stalactites est un espace de 2800 ㎡ dont 1803 mètres sont ouverts aux visiteurs. La zone entière est composée de 5 parties, qui à leur tour se divisent en 41 zones. Il faut compter environ une heure et demie pour voir toutes les zones. Vous pouvez accéder à l'entrée de la mine Hwaam sur un monorail en écoutant les musiques douces de Jeongseon Arirang. La Grotte de Hwaam n'est pas seulement une attraction touristique, mais aussi un lieu pédagogique où l'on peut apprendre sur l'écologie souterraine et le procédé d'une exploitation minière.

* Cinq parties
Partie 1. Histoire: Explications sur le développement de la mine d'or de Cheonpo. Des veines d'or réelles et des installations minières ont été préservées pour les touristes.
Partie 2. 365 marches pour atteindre l'or: Les 90 mètres de profondeur de la mine sont reliés de haut en bas par 365 marches. Vous pourrez y observer des fleurs de mine et des fentes murales en descendant les marches.
Partie 3. La Golden Fantasy: Le processus d'extraction de l'or et la valeur de l'or sont expliqués par des animations.
Partie 4. Apprendre sur l'or: Vous pouvez voir une barre de 18,5 kg d'or, des vidéos éducatives et des maquettes entre autres.
Partie 5. Mystérieuse Dame Nature: La mine de stalactites naturelles offre des endroits presque miraculeux comme la magnifique cascade de stalactites d'Asie, d'énormes stalagmites (piliers de pierre) une statue de la Vierge Marie, une statue du Bouddha, des fleurs mine et des helictites.

Jardin Gwanghalluwon (광한루원)

Jardin Gwanghalluwon (광한루원)

2024-04-08

1447, Yocheon-ro, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-63-620-6172

Egalement connu sous le nom de Gwangtongnu, le jardin de Gwanghalluwon fut à l’origine bâti par Hwanghee Jeongseung en 1419 sous le règne du roi Sejong durant la dynastie Joseon. Pour rendre grâce à sa beauté irréelle, le gouverneur Jeong In-ji lui a donné le nom de « Gwanghallu » en 1444, le comparant à un palais sur la lune. C’est là que Lee Mong-ryong et Chunhyang, les deux amants d’une célèbre histoire populaire coréenne, se seraient rencontrés. Dans les années 1920, un temple du nom de Chunhyangsa fut érigé dans les environs, et un portrait de Chunhyang fut accroché à la place d’honneur. Chaque année au 5 mai, le jardin accueille le festival Chunhyangjae, rendant hommage à l’amour éternel de ce célèbre couple.

La ville de Namwon, où se trouve le jardin, abrite également de nombreux monuments historiques, parmi lesquels la tombe de Maninuichong, Gwanghallu, le pont d’Ojak, la forteresse de Gyorongsanseong, le monument de la grande bataille de Hwangsan, et le temple Silsangsa. On y trouve également plusieurs attractions touristiques, comme par exemple le site touristique de Namwon, le parc de loisirs de Susang, le parc à thème de Chunhyang, la fontaine musicale et le parc national du mont Jirisan.

Draisine de Jeongseon Auraji

Draisine de Jeongseon Auraji

2016-09-05

745 Nochusan-ro Yeonryang-myeon Jeongseon-gun Gangwon-do
+82-33-563-8787

La draisine de Jeongseon Auraji est un nouveau type de sport de loisir qui combine vélo le long d'un chemin de fer et des vues panoramiques. vélo Rail on trouve couramment dans les régions montagneuses de l'Europe. Le sport fait usage d'une voie ferrée abandonnée qui va de Jeongseon Auraji à Gujeol-ri. Le parcours total est de 7,2 kilomètres de long et une descente continue qui est facile à monter le long des eaux propres et la vallée de pourpre feuillage rouge.

Temple Yongmunsa (Mt. Yongmunsan) (용문사 - 용문산)

2022-12-21

782, Yongmunsan-ro, Yangpyeong-gun, Gyeonggi-do
+82-31-773-3797

Le temple Yongmunsa se trouve à environ neuf kilomètres au Nord-Est de la station Yongmun sur la ligne Jungang. Sa construction remonte à l’époque de la dynastie Silla, il a été reconstruit durant le règne du roi Sejong, durant la dynastie Joseon. Le temple a été restauré après avoir été gravement endomagé pendant la guerre de Corée, il est à présent constitué de trois bâtiments : le hall principal, le Daeungjeon et le clocher. Dans la cour se trouve le plus grand ginko oriental, vieux de 1 100 ans, qui mesure 60 mètres de haut et 14 mètres de circonférence, et qui est à présent protégé en tant que monument naturel n°30. Selon la légende, le moine bouddhiste Uisang qui a vécu l’époque de la dynastie de Silla, a planté son bâton dans la terre, qui a poussé pour donner le ginko.

Château de verre de Jéju (제주유리의성)

2021-06-11

462, Nokchabunjae-ro, Hangyeong-myeon, Jeju-si, Jeju-do
+82-64-772-7777

Le Château de Verre de Jéju est un parc sur le thème de l’art du verre doté d’une salle d’exposition et d’un jardin ainsi que des maquettes entièrement réalisées en verre. Plus de 250 maquettes sont présentées dans six parcs. On y trouve le premier labyrinthe de verre au monde, la plus grosse boule de verre au monde ainsi que le plus grand diamant de verre, un mur de pierres en verre, un lac-miroir et un pont de verre. On peut également y admirer des oeuvres d’arts en verre réalisées par des artistes mondialement connus venus d’Italie, de République Tchèque ou encore du Japon.

Les visiteurs du Château de Verre peuvent même fabriquer leurs propres oeuvres d’art en verre. Dans le hall principal, ils peuvent réaliser des décorations, des ballons et des bouteilles en verre.

Juknokwon (Jardin de Bambous) (죽녹원)

2022-12-28

119, Jungnogwon-ro, Damyang-eup, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2680

Juknokwon (죽녹원) dans Damyang est une forêt de bambous cultivés par la ville de Damyang. Seonginsan montagne derrière Damyang Hyanggyo (école confucéenne) a été transformé en Juknokwon (Jardin de Bambous) disposant d'une belle chute d'eau artificielle, un pavillon, des sentiers pédestres et un centre d'éco-exposition, une destination populaire pour les visiteurs. Il faut environ 1 heure pour le tour du jardin tout entier. Crossing Bridge Hyanggyo de Jungnogwon, une forêt pour la prévention des inondations peuvent être vus. Lumières sont allumées le soir dans la forêt de bambous pour marcher la nuit.