Tourisme - informations de Voyage Corée

Temple Jeondeungsa à Ganghwa (강화 전등사)

Temple Jeondeungsa à Ganghwa (강화 전등사)

2024-10-25

37-41, Jeondeungsa-ro, Gilsang-myeon, Ganghwa-gun, Incheon-si
+82-32-937-0125

Jeondeungsa est un temple ancien situé sur le Mt. Jeongjoksan. Le moine Adohwasang de l'époque Goguryeo est connu comme le fondateur du temple. Ce temple fut ensuite renommé sous son nom actuel suite à un don d’une lampe de jade par la reine Jeonhwa sous le règne du roi Chungnyeol (règne : 1274~1308). En plus de Daeung-jeon, il est possible de visiter le pavillon principal de Yaksa-jeon. Sous le toit de Daeung-jeon se trouvent des piliers décorés de statuettes représentant notamment une femme nue au visage inspirant la peur.

La légende raconte que le maître charpentier responsable de l’ouvrage, était tombé sous le charme d’une employée d’une taverne du village voisin. Fou d’amour, il lui confia tout son argent pour qu’ils puissent s’installer ensemble une fois le temple défintivement construit. Cependant, la légende raconte que la femme décida de s'enfuir pour vivre avec un autre homme. L'architecte en tomba malade pendant quelques temps avant de se reprendre pour pouvoir enfin terminer les travaux. Il sculpta pour se venger l’effigie de cette femme ici ou là sur les poutres afin de lui faire porter tout le poids du toit du temple.

En comparaison, le pavillon de Yaksa-jeon abrite de magnifiques sculptures avec des motifs de fleurs de lotus apparaissant sur le plafond. Dans la cour du temple se trouve Beomjong, une cloche datant de la dynastie Song en Chine. Jeondeungsa possède également un magnifique panorama maritime qui révèle toute sa beauté le matin et le soir. Le lever du soleil à Jeondeungsa est réputé dans toute la Corée. Située près du temple, la maison Jukrimdawon offre du thé aux visiteurs pour un moment de détente.

Site de pèlerinage de Jeoldusan (절두산 순교성지)

Site de pèlerinage de Jeoldusan (절두산 순교성지)

2020-04-14

6, Tojeong-ro, Mapo-gu, Seoul-si
+82-2-3142-4434

Jeoldusan est un pic qui s’élève sur le fleuve Han, depuis bien longtemps on dit que sa forme ressemble à une tête de vers à soie ou encore à une tête de dragon. On désignait alors le pic par le nom de Jamdubong ou Yongdubong. L’appellation Jeoldusan (montagne des têtes coupées) provient du massacre de milliers de catholiques en 1866 qui furent décapités, et dont les têtes furent jetées dans le fleuve.
Le site de pèlerinage de Jeoldusan fut élevé sur les lieux du massacre lors de sa centième année de commémoration afin de rendre hommage à l’esprit des martyrs. La construction du mémorial constitué d’un musée et d’une église déstinée au pélerinage fut lancée en 1966 et s’acheva l’année suivante. Ensuite en 1972 vinrent s’ajouter la statue en bronze du père Kim Dae-geon, la grotte de la vierge Marie, et le Parc des Martyrs. Le Pape Jean-Paul II s’est rendu au sanctuaire de Jeoldusan en 1984, puis Mère Thérése en 1985.

Village de Potiers d'Icheon (이천도예마을)

Village de Potiers d'Icheon (이천도예마을)

2023-04-06

3128, Gyeongchung-daero, Sindun-myeon, Icheon-si, Gyeonggi-do
+82-31-633-6381

Icheon est un village produisant des céramiques traditionnelles coréennes. Il représente la Corée en raison de la qualité de sa production. Le village est devenu le centre de la poterie traditionnelle car ses environs sont riches en matières premières. Icheon fut aussi autrefois le centre de la céramique blanche de Joseon. Concrètement ce sont 80 ateliers de productions concentrés dans le village, comptant un total de 300 fours. Les visiteurs peuvent assister à toute les étapes de production et acheter des poteries directement sur place. La visite offre d’autant plus d’intérêt que ces artisans ont été élevé au rang de Trésor Culturel Vivant de Corée, en raison de l’exceptionnelle qualité de leur artisanat. On peut y voir des poteries décoratives traditionnelles, des céladons ou encore des poteries blanche de Joseon mais également des céramiques de style moderne à usage quotidien.
L’école des beaux-arts de Haegang est unique en Corée pour son enseignement dans le domaine céramique et les visiteurs pourront également y développer leurs connaissances.

Chaque année se tient le festival céramique de Icheon, c’est véritablement un événément à ne pas manquer. Il s’agit d’un festival culturel international où la Corée à l’occasion de faire connaître au monde une partie de son patrimoine culturel représentatif. De nombreux programmes sont proposés, à commencer par les expositions de poteries en passant par les cours de poterie , les scènes d’allumage des fours et de sortie des poteries, mais également par une exposition de céramique présentant les personnages mascottes du festival suivi d’une parade de ces personnages.

Centre culturel de kimchi dans le village hanok de Jeonju (전주한옥마을 전주김치문화관)

Centre culturel de kimchi dans le village hanok de Jeonju (전주한옥마을 전주김치문화관)

2024-04-07

29, Eojin-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-287-6300

Le centre des expériences de vie traditionnelles de jeonju est un guest house situé dans le village de hanok de Jeonju. Les visiteurs peuvent y vivre une expérience unique de la vie en habitat traditionnel. Le centre était à l’origine une résidence de noble construite durant la dynastie Joseon (1392-1910) aujourd’hui reconstruite, elle accueille de nombreux visiteurs notamment des étrangers qui peuvent y découvrir le côté traditionnel de la Corée. L’habitat a perdu de son côté vetuste mais y a gagné en comfort. Les visiteurs peuvent s’amuser à découper le bois pour alimenter le système traditionnel de chauffage. Il s’agit du ondol, un système de chauffage qui irradie l’ensemble du sol par dessous. Les visiteurs dorment sur des petits matelas à même le sol où il est bon de se prélasser durant les journées froide d’hiver.
Dans ce guest house, les hôtes peuvent également apprendre des chansons traditionnelles, y prendre le thé, ou encore faire du vélo autour de la propriété. Les repas sont compris dans le prix de l’hébergement.

Village folklorique d'Andong (안동민속촌)

Village folklorique d'Andong (안동민속촌)

2023-04-26

Seonggok-dong, Andong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-852-6800

Ce village traditionnel faisait autrefois partie du musée folklorique de Andong qui fut submergé après la construction d’un barrage. Cet ensemble de maisons en toit de chaume fut alors deplacé vers son site actuel.

De nos jours l’entrée est parée de deux totems représentant des visages humains. A proximité on y trouve un monument dédié à Lee Yuk-sa, un poète et militant du mouvement d’indépendance (1904~1944). Son poème le plus connu, Gwangya (la plaine sauvage) est inscrit sur le monument.

Une colline situé derrière ce monument mène au site de tournage du feuilleton historique 'Taejo Wanggeon' basé sur la vie du roi Taejo. En raison de son passé la région de Andong sert régulièrement pour des tournages de feuilletons. Lorsque le roi Taejo fonda la dynastie Goryeo (918~1392) les clans locaux prirent son parti et contribuèrent à renforcer l’influence du roi dans la région de Andong. Une vingtaine de bâtiments de l’époque comprenant les locaux réservés à l’administation, la prison et des habitations.

Panmunjeom (판문점)

Panmunjeom (판문점)

2021-02-18

Gunne-myeon, Paju-si, Gyeonggi-do
+82-1588-8889

La Zone Démilitarisée ou DMZ divise la péninsule coréenne en Corée du Nord et Corée du Sud. La DMZ s’étend sur deux kilomètres de part et d’autres de la ligne de démarcation. Aucun équipement militaire ou troupe ne peut pénétrer dans cette zone.
Le seul point de communication entre le Nord et le Sud au sein de la DMZ est Panmunjeom. C’est ici que fut signé le cessez le feu entre les forces de l’ONU et la Corée du Nord en 1953 après deux ans de réunions. La zone s’appelle depuis officiellement JSA ou Joint Security Area. Elle est reconnue comme un secteur spécial hors de la jurisdiction du Nord et du Sud. Rappel amer de la guerre de Corée, Panmunjeom témoigne de la triste séparation du peuple coréen. Les gens visitent l’endroit pour se rappeler de la tragédie de la guerre et pour apporter un message de paix et d’espoir. Panmunjeom est ouvert aux détenteurs d’un passeport étranger et aux touristes coréens visitant en groupe (30 à 43 personnes) dont l’identité a été contrôlée (les touristes coréens ayant passé la vérification d’identité pourront visiter Panmunjeom trois à quatre mois après leur candidature).

Tunnel Numéro 3 (Observatoire de Dorasan) (제 3땅굴)

Tunnel Numéro 3 (Observatoire de Dorasan) (제 3땅굴)

2021-05-18

210-358, Je3(sam) ttanggul-ro, Gunnae-myeon, Paju-si, Gyeonggi-do
+82-31-940-8526

Le Tunnel Numéro 3 est comme son nom l’indique le troisième tunnel a avoir été découvert par l’armée. Situé à 52 km de Séoul il aurait permis de faire passer 10.000 soldats en une heure. Lorsque le tunnel fut découvert le 17 octobre 1978, le nord accusa le sud d’avoir creusé ce tunnel pour les envahir. Cependant une simple observation de l’intérieur du tunnel mettant en évidence les traces d’explosions dirigées vers le sud pour le creusement permit de démentir aisément les accusations.

L’Observatoire de Dorasan
A côté du tunnel se trouve l’observatoire de Dorasan, il permet de voir très distinctement la ville de Gaeseong et les monts de Songaksan. On peut également observer les habitants du village nord coréen de Geuman, ainsi que l’école primaire où les enfants reçoivent un entraînement militarisé.

Imjingak à Paju (파주 임진각)

Imjingak à Paju (파주 임진각)

2022-12-20

177, Imjingak-ro, Paju-si, Gyeonggi-do
+82-31-953-4744

Imjingak est un site commémoratif dédié à la réunification de la Corée. Erigé en 1972, il se situe à 7 km au sud de la ligne frontalière militaire. Le pavillion de Imjingak, doté d’un sous-sol et de deux étages en surface, se compose d’un mémorial de la Corée du Nord, de plusieurs monuments et du parc de la réunification. Dans le mémorial de la Corée du Nord sont exposés une quatre centaine de photos et de documents divers témoignant de la situation en Corée du Nord, l’armée, la politique, la société... etc. A l’extérieur du pavillion se trouve une douzaine de chars d’assault, d’avions et de divers équipements militaires ayant servi lors du conflit.

De l’autre côté du pavillion se trouve Mangbaedan un monument connu comme lieu de recueillement annuel lors du nouvel an et de Chuseok (fête de la moisson) pour la communauté de citoyen sud coréen dont le lieu d’origine s’est retrouvé au nord de la frontière. Derrière le monument se trouve le pont de la liberté. En 1953, après la signature de l’armistice le pont fut emprunté lors du retour au pays par les prisonniers sud-coréens.

Devant Imjingak est visible la voie de chemin de fer qui fut détruite pendant la guerre. Les travaux de réhabilitation de la voie on débuté en 2000 dans l’optique d’une coopération économique entre les deux pays, et se poursuivent toujours.

A Imjingak ont lieu de nombreux événements pro-réunification appellant à des échanges Nord-Sud et à un accord de paix. Beaucoup d’étrangers visitant la région du Gyeonggido se rendent au site de Imjingak celui-ci ne nécessitant pas les autorisations requises pour visiter Panmunjeom.

Observatoire de la réunification d'Odusan (오두산 통일전망대)

Observatoire de la réunification d'Odusan (오두산 통일전망대)

2022-09-29

369, Pilseung-ro, Tanhyeon-myeon, Paju-si, Gyeonggi-do
+82-31-956-9600

Après son inauguration en 1992, l’Observatoire de l’Unification dans le mont Odusan affichait un total de visiteurs, arrêté au mois de juillet 2000, supérieur à un million. Il s'agit d'un site de réputation internationale qui attirent beaucoup de visiteurs internatioaux. De l’observatoire situé au sommet du mont Odusan, on peut voir le mont Songaksan situé dans la ville de Gaeseong en Corée du Nord et l’immeuble KLI 63 de Séoul.
En forme de navire, l'Observatoire de l’Unification est un bâtiment en pierre de quatre étages au design très particulier. Sa conception attire également de nombreux étudiants en architecture. Les halls d’exposition du premier et deuxième étage sont consacrés à la vie quotidienne en Corée du Nord ainsi qu’à l’histoire et aux perspectives futures de la péninsule à travers photos et documents vidéo.

Tunnel Numéro 4 (제4땅굴)

Tunnel Numéro 4 (제4땅굴)

2020-05-27

Ihyeon-ri, Haean-myeon, Yanggu-gun, Gangwon-do
+82-33-481-9021

Fermeture temporaire en raison du Covid-19 (à partir du 24 février)
Le tunnel numéro 4 fut découvert le 3 mars 1990 dans la zone démilitarisée. Il se trouve à 1200 m au sud de la ligne de frontière militaire. Parmi les 4 tunnels découverts, le 4ème est unique car il est équipé d’un mini-train électrique pour faciliter sa visite.
Un petit centre d’information vous permettra de mieux apprécier votre visite dans ce lieu historique.