Tourisme - informations de Voyage Corée

Gameunsa-ji (감은사지)

Gameunsa-ji (감은사지)

2020-04-15

55-1, Yongdang-ri, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-3843

La construction du temple de Gameunsa fut décidé par Munmu (règne 661~681), roi sous lequel fut réalisé l’unification de la péninsule. Actuellement seules deux structures du site existe encore et les statues bouddhistes en ont disparu. Le roi entreprit de bâtir ce temple afin de repousser les pirates japonais par l’influence de Bouddha. Malheureusement, il ne vécut pas assez longtemps pour voir s’achever la construction. Son souhait fût d’être enterré afin de devenir un dragon qui protégerait la nation. Il fut donc enterré sur un récif à une distance de 500 mètres du temple. Son fils, le roi Sinmun acheva la construction du temple et lui donna le nom de Gameunsa ou temple de la gratitude en mémoire de son père.

* à la fin du 7ème siècle, le royaume de Silla causa la chute des royaumes de Baekje et de Goguryeo, réalisant ainsi l’unification de la péninsule.

Les pagodes de trois étages de Gameunsa
Les pagodes est et ouest de Gameunsa sont de même structure et sont classées trésor national n°112. Parmi les pagodes coréennes, ce sont celles dont la splendeur et l’impression d’équilibre sont les plus poussées. Elles sont parmi les premières pagodes construites sous Silla Unifié. Elles mesurent 13,4 m de hauts et sont parmi les plus larges pagodes de trois étages de la période. C’est bien à Gyeongju que l’on trouve les plus belles reliques de Corée.

Ihwajang (이화장)

Ihwajang (이화장)

2018-02-05

1-2, Ihwa-dong, Jongno-gu, Seoul-si

Ihwajang est une résidence privée ayant appartenu à Lee Seung-man, le premier président de la République de Corée. Cette résidence transformée en musée est un temoignage sur son style de vie et sur l’histoire de la fondation de la république. Les principaux objets exposés ici sont ses habits, des albums d’articles de revues, de vieilles armoires de cuisine, des plats en laiton et ses armoires à vêtements qui ont été faites à partir de carton. Les visiteurs peuvent également voir, la chambre, le bureau, la cuisine et la salle de réception de l'ancien président.

Sanctuaire de Hyeonchungsa (현충사)

Sanctuaire de Hyeonchungsa (현충사)

2020-04-15

130, Hyeonchungsa-gil, Yeomchi-eup, Asan-si, Chungcheongnam-do
+82-41-539-4600

Hyeonchungsa situé dans le district de la ville de Asan est le lieu où repose l’Amiral Yi Sunsin (1545-1598). Ce sanctuaire dédié à ce héro national, fut élevé en 1706 sur ordre du roi Sukjong (règne de 1674 à1720). Ce n’est que l’année suivant que le roi désigna le sanctuaire du nom de Hyeonchungsa En 1932 sous l’occupation japonaise, une organisation de préservation des reliques vit le jour pour maintenir ce sanctuaire en l’état. Plus tard, le gouvernement décida de le reconstuire puis de l’élargir en une vaste zone sacrée. On y trouve un portrait de l’Amiral, ainsi que le récit de sa vie en dix images. On peut y voir également, ses chroniques de batailles classées trésor national numéro 76, son sabre long classé trésor national numéro 326, la maison où il vécut, son espace d’entraînement au tir à l’arc, et un modèle de son fameux bateau tortue.Après avoir passé la première porte du sanctuaire, une deuxième se tient sur le chemin pour ensuite laisser place à la structure en tuiles bleues et en béton renforcé qui abrite le portrait de l’Amiral On trouve aussi la maison ou l’Amiral a passé son enfance, ainsi qu’un étang aux lotus de conception récente.

Parc départemental de la forteresse Namhansanseong (남한산성도립공원)

Parc départemental de la forteresse Namhansanseong (남한산성도립공원)

2020-06-15

158-1 Jungbu-myeon Gwangju-si Gyeonggi-do
+82-31-746-1088

La forteresse Namhansan-seong, très populaire permet de faire de l’escalade ou des ballades en voiture juste à côté de Séoul. La montagne est connue pour être belle tout au long des quatres saisons. Au printemps, les acacias s’épaississent, en été le vert de la forêt envahit toute la montagne, tandis que en automne les visiteurs y viennent pour ses couleurs rougissantes.
La forteresse située sur le mont Namhan-san fut à l’origine construit en terre durant la dynastie Gogureyo il y a de cela 2.000 ans. Mais après plusieurs rénovations, le roi Gwang Haegun de la dynastie Joseon la restructura complétement en 1621. Si vous montez sur Iljang-san, le sommet le plus haut, vous pourez contempler la zone de Nakjo à Incheon, Séoul mais également toute la zone l’entourant, correspondant au Gyeonggido.
Concernant la forteresse, elle est située en terrain escarpé ce qui en fait un site aisé à défendre, cependant son centre étant plat et bas elle est également un lieu comfortable pour résider. Ce sont des paramètres fondamentaux pour une forteresse de montagne. La forteresse se structure entre des remparts internes et externes. La circonférence totale de la forteresse est de 9,05 Km et sa hauteur varie de 3 à 7,5 m, sa forme est un quadrilatère qui s’étire d’est en ouest. Durant l’antiquité la forteresse abritait diverses installation notamment un palais temporaire qui pouvait accueillir le roi, cependant il n’en reste rien à présent.

Mystérieux passage vers l’île de Jindo (진도 신비의 바닷길)

Mystérieux passage vers l’île de Jindo (진도 신비의 바닷길)

2023-04-26

148, Sinbiuibadat-gil, Jindo-gun, Jeollanam-do
+82-1588-9601

Jindo est la troisième île de Corée par la taille après celles de Jejudo et de Geojedo. Elle compte dans ses environs pas moins de 250 petites îles. Elle tient sa réputation d’un phénomène se produisant chaque année au deuxième et sixième mois du calendrier lunaire et ayant la particularité d’ouvrir un passage de terre vers le continent. En raison de la ressemblance avec le passage de l’Exode de l’ancien testament au cours duquel Moïse ouvre la mer, on l’appelle parfois le « miracle de Moïse ». Lorsque l’eau descend, et crée une route large de 30 à 40 mètres sur 2,8 km de long. Ce phénomène dure environ une heure.

L’île de Jindo possède également quelques légendes toujours populaires de nos jours, celle par exemple de « la Vieille Ppong de Hoedong-ri ». Il y a bien longtemps, l’île de Jindo comptait de nombreux tigres, lorsque leurs incursions dans les villages se firent trop fréquentes, les habitants fuyèrent vers l’île de Modo. Dans la fuite, la vieille Ppong fut laissée sur Jindo. Elle se mit à prier Yongwang, la déesse de l’océan afin qu’elle puisse revoir sa famille. Au deuxième mois de l’année, la déesse lui apparu en rêve lui disant : « Demain j’enverrai un arc-en –ciel sur la mer, monte dessus et traverse l’océan ». Le lendemain elle se rendit pour prier au bord de la mer, la mer se sépara en deux et un arc-en-ciel apparu. C’est par cette route que sa famille et tout le village purent revenir sur l’île. C’est en raison de cette légende que lorsque la mer s’ouvre les habitants célèbrent le festival de Yeongdeung en souvenir de la vieille Ppong. Lors du festival de nombreux spectacles traditionnels sont joués et les touristes affluent pour y assister.

Temple Unjusa (운주사)

Temple Unjusa (운주사)

2021-06-28

91-44, Cheontae-ro, Doam-myeon, Hwasun-gun, Jeollanam-do
+82-61-374-0660

Le Temple Unjusa est considéré comme un temple à part en raison de la présence de nombreuses statues et pagodes. Il est censé avoir possédé mille statues et mille pagodes. Aujourd’hui on ne peut y voir que 100 statues et 20 pagodes. Il n’existe aucun écrit précis sur la fondation de Unjusa cependant on sait qu’on le doit à Doseonguksa (827∼898) vers la fin de la période de Silla (-57~935).
A la différence des autres temples, Unjusa ne possède pas de Geumgang-mun ou de Cheonwang-mun (les portes d’entrée qui abritent les statues des quatre gardiens protecteurs). La première que l’on apreçoit en arrivant à Unjusa c’est une pagode en pierre de 9 étages (Trésor National no. 796), celle-ci est très simple, dénuée de tout motif complexe. En continuant dans la direction de la pagode vous arriverez à un embranchement, en prenant sur la gauche vous pourrez voir le rocher de Chilseong (7 étoiles) qui tire son nom de sa ressemblance avec la constellation de la grande Ourse. Sur le même chemin se trouvent deux statues de Bouddha allongées appellées Wabul. Ces deux statues sont les plus intriguantes que l’on puisse rencontrer dans le temple, de par leur design et leur élaboration. Un peu plus haut, on peut apercevoir une statue de plein pied de Bouddha, plus loin en dépassant un bosquet épais, se dressent une pagode de 7 étages et une de 5 étages. L’intérêt des pagodes de Unjusa réside dans le fait qu’elles possèdent toutes un design unique.

Parc National du Mt. Jirisan (Sancheong) (지리산국립공원 - 산청)

Parc National du Mt. Jirisan (Sancheong) (지리산국립공원 - 산청)

2025-03-27

Samjang-myeon/Sicheon-myeon, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-970-1000

La région concernée est en cours de lutte contre un incendie de forêt depuis le 17 mars.

※ Veuillez en tenir compte lors de votre visite. Pour des informations en temps réel, veuillez consulter les sites web liés, comme les informations sur les incendies de forêt en temps réel du Ministère des Forêts et le Portail de la Sécurité et des Urgences des Citoyens (http://eng.safekorea.go.kr).


Riche en montagnes et panoramas magnifiques, le parc national du Mt. Jirisan fait partie des plus beau parc de Corée, à ce titre il fut le premier en 1967 à recevoir l’appellation de parc national. Le parc se compose d’une chaîne de montagne d’une taille impressionante, s’étirant sur trois régions et sur le district administratif de cinq villes. Principal pic du parc, Cheonwang-bong culmine à 1.915 m d'altitude et est considéré comme le pilier du ciel. Le mont Jirisan est visité pour les pics de Banyabong et de Nogodan, ainsi que 10 temples réputés. On y trouve aussi une vingtaine de sommets et de vallées telle que celle de Baemsagol qui figure dans le top ten des plus beaux sites de Jirisan. Jirsan est aussi réputé pour être la forêt vierge la mieux préservée . Là, coexistent une multitude d’espèces animales et végétales, on y trouve des herbes médicinales et plus de thé que partout ailleurs en Corée. En temps que région où prospéra la culture bouddhiste, on y trouve des biens culturels d’importance tels que le temple Silsangsa (Trésor National No.7), Baekjangam et sa pagode en pierre de trois étages (Trésor National No. 26.). Cet héritage culturel régional et ces superbes paysages naturels offrent une vision unique sur la culture et l’histoire de la région.
A Jirisan, le climat est capricieux et seuls 80 à 100 jours de l’année sont clairs et ensoleillés. Néanmoins la brume et le brouillard créent des scènes qu’il est difficile de voir ailleurs.

Parc forestier d'Anmyeondo (안면도자연휴양림)

Parc forestier d'Anmyeondo (안면도자연휴양림)

2020-06-09

3195-6, Anmyeon-daero, Anmyeon-eup, Taean-gun, Chungcheongnam-do
+82-41-674-5019

Le parc forestier se trouve au milieu de la longiligne Anmyeondo, la sixième plus grande île de Corée. Anmyeon-do est devenue une île suite la construction d’un canal pour l’expédition des produits locaux jusqu’à la capitale durant la dynastie Joseon, et depuis 1960 elle est reliée à la terre grâce à la construction du pont Yeonyukgyo (littéralement, le pont qui relie au continent). La particularité de ce parc forestier est d’être à proximité de la plage. Il y pousse de manière exclusive un pin nommé Anmyeonsong. Les environs comptent la présence de Gunlakjis, des savonniers (Koelreuteria paniculata) classés patrimoine naturel, ainsi que des “sites à voir” tels que les rochers Halmi et Halabi (grand-mère et grand père). L’été, les plages, petites ou grandes telles que Kkotji haesuyokjang accueillent les estivants. Le parc comprend des terrains de campings, des bungalows , des belvédères, un musée de la forêt, un parc de jeu pour les enfants, etc. A l’instar des autres parcs forestiers, celui de anmyeondo possède ses bungalows utilisables tout au long de l’année, on peut y faire la cuisine cependant les ustensiles de cuisine n’y sont pas fournis. Il faut également y apporter son sac de couchage. Les bungalows se situant à 3,5 km à l’intérieur du bois, on peut y apprécier pleinement la nature. La chose à ne pas manquer à Anmyeondo est sans aucun doute le coucher du soleil, la plage de Kkotji est réputé pour être le meilleur spot de toute la côte ouest.

Donggunggwa Wolji (Etang Anapji) (경주 동궁과 월지)

2023-01-03

102, Wonhwaro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8655

Il est mentionné dans les chroniques des trois royaumes (Samguk sagi) que durant la 14ème année du règne du roi Munmu (661~681), un grand étang fut creusé et de petites montagnes furent construites dans l’enceinte du palais. De belles fleurs furent plantées et on fit venir des animaux rares afin de créer un jardin extraordinnaire. C’est en fait à Wolseung, une forteresse érigée en 101 que l’on peut trouver ce fameux étang de Anapji. En 1974, une fouille archéologique révèle une forme sphérique de 200 m sur 180 m indiquant l’étang ainsi que trois îlots de tailles différentes. Grâce à des efforts de restauration, l’étang de Anapji peut-être vu dans une forme proche de sa splendeur d’origine..


Les vestiges de Imhaejeon
Imhaejeon était l’un des palais secondaires de la famille royale de Silla, il était utilisé par le prince héritier. Le nom de Imhaejeon est en fait le nom du bâtiment le plus important du site et les chroniques historiques s’y réfèraient souvent pour parler de l’ensemble du site.
Une fouille archéologique a permis de découvir plusieurs bâtiments, des corridors, l’étang d’anapji, et cinq tours dans la partie la plus à l’ouest du site. Certains bâtiments ont été restaurés d’autres ont été laissés tel quel, ne laissant apparaître que les pierres angulaires.

Temple Guryongsa (구룡사)

2022-12-21

1029, Hakgok-ri, Socho-myeon, Wonju-si, Gangwon-do
+82-33-732-4800

Le temple Guryongsa se trouve à 6km du pic de Birobong du Mt. Chiaksan, dans la direction de Hakkok-ri. Il est l’oeuvre du moine Ui Sang (625~702) de la dynastie Silla (-57 ~935) qui lui donna son nom de Guryong sa en 668 (Durant le règne du roi Moon Mu: règne de 661 à 681). Cependant en raison du style architectural de son bâtiment principal, il est dit actuellement que ce temple pourrait avoir été construit par le roi Sukjong, 19ème roi de la dynastie Joseon (1392~1910), qui régna se 1674 à 1720.
Il existe une légende racontant que le site actuel du temple fut autrefois un lac où vivaient 9 dragons. Le nom du temple (9 dragons) provient donc de cette histoire dans laquelle le lac fut rempli afin de servir de base de construction au temple. On y trouve de nombreuses constructions : Daeungjeon, Bogwangnu, Samseonggak, Simgeomdang et Seolseondang. L’entrée a conservé sa forme originale malgré ses nombreuses reconstructions. Il s’agit d’un construction en bois de style dapojip de la période de Joseon. . Daewoongjeon is a wooden building with the basic Dapojip style in the Joseon Era. Sa forme est celle du caractère chinois 八, le bâtiment possède trois pièces de faces sur deux de côté et a été réalisé sans clous. Il est classé propriété culturelle n° 24. A l’intérieur on peut y voir les caractèristiques des statues bouddhistes de l’ère de Joseon grâce à la statue de Bouddha située en son centre et des deux boddhisatvas qui l’entourent. Le temple contient de nombreuses oeuvres bouddhistes tel que Bogwangru.