2025-06-16
9, Gyerim-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8650
De grandes tombes anciennes des rois et de la noblesse de la dynastie Silla peuvent être visitées aux alentours de la ville de Gyeongju, notamment dans le parc Daereungwon. Vous trouverez dans ce lieu vingt-trois grandes tombes ainsi que les tombes anciennes les plus fameuses du pays, dont la tombe Cheonmachong et la tombe Hwangnamdaechong. Lors des fouilles pratiquées dans cette région durant les années 1970, la tombe Cheonmachong a été découverte avec une peinture d’une selle de cheval d’où son nom ('ma' signifie cheval en coréen). Cette peinture est la seule de la dynastie Silla à avoir été découverte. Vous pouvez également entrer et visiter l’intérieur de la tombe Cheonmachong. On compte 11.526 reliques et couronnes du roi à l’intérieur de la tombe, montrant le style de vie luxueux du roi. La tombe Hwangnamdaechong est l'autre grande attraction touristique du lieu, il s'agit là de la plus grande tombe ancienne. Elle abrite les corps du roi et de la reine et plus de 30 milliers de reliques et de bijoux en or. Il est à noter également à propos de la tombe Hwangnamdaechong que la tombe de la reine possède le plus d'accessoires de luxe. De là, les chercheurs ont conclu que même la reine pouvait avoir une position sociale très élevée même avant de se marier. Lors de votre visite, vous pourrez faire la découverte de la culture ancienne de la Corée, une culture de plus de 1 500 ans.
2023-04-26
449-1, Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100
Seokbinggo veut dire un entrepôt (go) fait de roches (seok) glacées (bing). Autrement dit, c’est un congélateur de l’antiquité qu’on ne peut trouver dans aucun pays du monde sauf ici, en Corée du Sud, dans la ville de Gyeongju, l’ancienne capitale de la Dynastie Silla (BC57-AD935). Cependant, l’apparence extérieure de ce vestige merveilleux se distingue par son côté humble et simple. La moitié de Seokbinggo se trouve sous le sol tandis que l’autre moitié est en surface ce qui montre qu’il ne faut pas oublier la propension scientifique de la Corée antique.
Le sol, les murs et le plafond sont faits de granite et ont été recouverts d’une couche de terre où on peut voir une prise d’air. Les murs sont faits de pierres à chaux pour empêcher la moisissure et l’humidité. Le sol est incliné pour permettre à la glace fondue de se canaliser. La glace conservée de cette façon était une sorte de snack apprécié en été, notamment par la classe supérieure. De façon à ce que la glace ne fonde pas, on utilisait de la paille comme matériel de refroidissement.
D’après les annales historiques, on estime que Seokbinggo a été réalisée il y a au moins 1.500 ans. Seokbbingo a été désigné Trésor National No.66.
2025-03-26
375, Sinpyeong-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
Le complexe touristique de Bomun désigne la zone touristique de Gyeongju. La zone inclut le lac Bomunho au centre, situé à environ 10km du centre-ville de Gyeongju. Dotée d'une superficie d'environ 8,000 km², la zone comprend des hôtels de standing, des commodités pour els familles, des terrains de golf ainsi que des chemins de promenade. Le site est particulièrement prisé des voyageurs en avril lors de la floraison des cerisiers.
2023-01-12
122, Haeinsa-gil, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-934-3000
Un des trois temples majeurs du pays, avec Tongdosa et Songgwangsa, le temple Haeinsa est connu pour abriter le « Tripitaka Koreana ». Le « Tripitaka Koreana » est une écriture sainte bouddhiste gravée sur plus de 80 000 planches en bois dont l’écriture débuta en 1236 dans le but d’invoquer la protection de Bouddha face aux invasions mongoles.
2025-03-18
140-25, Cheomseong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-3843
L’Observatoire Cheomseongdae est le plus ancien observatoire astral existant, en Asie. Construit durant le règne de la Reine Seondeok (632-647), il était employé pour observer les étoiles afin de connaître les prévisions météorologiques. Cette pierre architecturale est une belle combinaison de lignes droites et de courbes, désignée comme Trésor National Nº 31, le 20 décembre 1962. L’Observatoire Cheomseongdae a été construit sous la forme d’un cylindre, avec des pierres, grosses de 30cm.
362 pierres ont été empiléees les unes sur les autres pour en faire 27 couches. A 4,16m du fond, il y a une entrée carrée de 1㎡ de superficie et on peut encore y voir l’espace où une échelle y était suspendue. L’intérieur est rempli de terre jusqu’à la douzième couche, et les couches 19, 20, 25 et 26 ont toutes de longues roches qui sont pendues sur deux côtés, sous la forme du caractère chinois suivant: '井' (jeong). Les bouts de ces roches se voient du dehors. Il fait 9,17m de haut et la pierre de base de chaque côté mesure 5,35m. L’Equinoxe Vernal, l’Equinoxe Automnal, le Solstice d’hiver et le Solstice d’été ainsi que les 24 termes solaires étaient déterminés en observant les étoiles. On pense que ce pavillon en pierres a été utilisé comme standard pour décider les directions, le nord, le sud, l’est et l’ouest. 362 pierres ont été employées pour construire cet Observatoire Cheomseongdae. Ce nombre de pierres représente exactement le nombre de jours dans une année du calendrier lunaire.
2023-08-24
873-243, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-9933
Située sur les pentes du Mt. Tohamsan, la Grotte Seokguram, est considérée comme un temple en pierres typique de Corée.
Le nom officiel de la Grotte de Seokguram, Trésor National Nº 24, est 'Seokguram Seokgul'. Désignée comme patrimoine culturel mondial de l’UNESCO en 1995, il s'agit ici d'une grotte artificielle composée de granites.
Sa construction a d’abord commencé par l'intermédiaire de Kim Dae-Seong (700~774) en 751 durant le règne du Roi Gyeongdeok (742~765) de la Dynastie Silla (57 B.C.~A.D. 935), elle a été achevée en 774 durant le règne du Roi Hyegong (765~780).
La Grotte de Seokguram est connue pour avoir été construite avec le temple Bulguksa, ces deux-ci forment un ensemble d’architecture religieuse d’une valeur exceptionnelle. D’après le livre d’histoire Samgungnyusa de la Dynastie Goryeo (le pays qui a unifié la péninsule coréenne, à la fin de la dynastie Silla, 918~1392), Kim Dae-Seong a construit le temple Bulguksa pour ses parents et la Grotte de Seokguram pour ses parents précédents dans le monde spirituel.
2025-03-27
385, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-9913
Le temple de Bulguksa et la grotte de Seokguram, situés à mi-chemin du mont Toham (745 m), qui "avale et recrache les nuages", sont au cœur de la brillante culture bouddhique de Silla. Ils ont été construits en la 15e année du règne du roi Beopheung de Silla, conformément au souhait de sa mère, pour assurer la stabilité du pays et la paix du peuple. Par la suite, en la 10e année du règne du roi Gyeongdeok de Silla (751), le ministre Kim Daeseong a reconstruit le temple et a renouvelé son apparence.
Après cela, durant la guerre Imjin, les bâtiments ainsi que des trésors précieux ont été presque totalement brûlés ou pillés. Avant 1920, seuls quelques bâtiments et pagodes étaient restés en ruine, mais grâce à de continus efforts de restauration et de reconstruction, le temple a acquis son statut actuel de grand temple, abritant sept trésors nationaux. En grimpant environ 3 km le long de la crête de la montagne (et 9 km par la route asphaltée menant à la grotte), on arrive à la célèbre grotte de Seokguram, connue pour abriter la statue du Bouddha assis, considérée comme un chef-d'œuvre de l'Orient, faisant face à la mer de l'Est.
Le temple de Bulguksa et la grotte de Seokguram ont été officiellement inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO le 6 décembre 1995, aux côtés du hall des écritures de Haeinsa et du sanctuaire royal de Jongmyo, ce qui les a rendus encore plus célèbres sur la scène internationale.
2023-01-02
1366-9, Donghaean-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-8743
Dans le bus de Gyeongju vers le petit viallage de Bonggil-ri, vous allez être stupéfait à la vue d’une vaste mer bleue qui s’étend devant vos yeux. Comme vous regardez les scintillements de la mer bleue, c’est un petit îlot mais beau qui va vous faire attirer l’attention. Cet îlot rocheux est la Tombe aquatique du Roi Munmu (661-681 A.D.) qui a unifié les Trois Royaumes et qui est devenu le 30ème grand roi de la Dynastie Silla. Le roi avait donné des instructions spécifiques pour être enterré dans la Mer de l’Est après sa mort de telle sorte qu’il puisse devenir un dragon pour protéger Silla des intrus japonais. L’île de rochers, qui fait près de 200m de circonférence, est divisée par une voie navigeable en forme de croix, formant un bassin en son centre, et au fond duquel se trouve un granite de 3,6 mètres de long, 2,9 mètres de large et 0,9 mètre d’épaisseur. Les restes humains du corps incinéré du Roi Munmu sont enterrés sous ce roc. Les historiens discutent encore sur la question si les cendres du Roi Munmu ont été dispersées ou conservées dans une urne et placées sous le granite. C’est en automne que la beauté du paysage de cette tombe sous-marine atteint son apogée.
2016-09-23
Gayasan-ro, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-930-8000
La vallée de 4 km entre l’entrée du Parc National du Mt. Gayasan et le Temple Haeinsa s’appelle la Vallée Hongnyudong. On l’a nommé ainsi à cause des feuilles teintées de cramoisi qui, réfléchies dans l’eau de la vallée, paraissait cramoisie également. C’est le lieu où Choe Chi-Won, après son retour de la dynastie chinoise Dang à Silla (BC 57-AD 935) a trouvé la Corée en désarroi. C’était trop fort pour lui d’endurer tout cela et il est s’est mis à la retraite pour vivre sa vie privée, de poésie, jusqu’à sa mort. Il y a 19 places fameuses dans la Vallée Hongnyudong, y compris des biens culturels importants comme le Pavillon Nongsangjeong, Nakwadam, et Bunokpok. La vue du Pavillon Nongsanjeong, où Choe Chi-Won a lu des poèmes et joué au Baduk, est tout particulièrement splendide. De l’autre côté, se trouve un rocher où on peut voir l’écriture à la main de Choe Chi-Won. Les Chutes d’eau Yongmun, situées au bout nord de la vallée, donnent une très belle vue avec leur mélange harmonieux et miroitant de la blancheur de l’eau dégringolante et Giamgoeseok (rocher précieux et pierres fantastiques). La scène de la Vallée Hongnyudong change à chaque saison, et c’est la partie la plus fine du Mt. Gayasan. Elle est reconnue pour les azalées en pleine floraison durant le printemps, et pour ses sapins, vieux de milliers d’années et ses arbres latifoliés qui grandissent touffus à travers toute la vallée et l’eau fraîche et claire qui la traverse durant les mois d’été. En automne, les forêts de pins des environs et les arbres à larges feuilles (latifoliés) se teintent de toutes les couleurs et accentuent le feuillage cramoisi des feuilles en automne, qui, avec le reflet cramoisi des feuilles dans l’eau de la vallée ressemblent à des flammes, et montrent pourquoi la vallée fut appelée. La Vallée Hongnyudong (Hong=cramoisi, en coréen).
2021-04-27
1200, Gayasan-ro, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-930-8000
Caractérisé par le plus haut pic du nom de Sangwangbong, le Mt. Gayasan est composé de plusieurs pics de plus de 1.000m au-dessus du niveau de la mer, dont les rochers abrupts, qui sont connectés les uns aux autres, ressemblent à un paravent coréen en plusieurs panneaux peints. C’était un des huit plus beaux paysages pour les gens du temps de la Dynastie Joseon. A partir de la Montagne Taebaek, le Mt. Gayasan s’étend de l’est vers l’ouest. En 1972, il a été désigné comme le Parc National Nº 9 dû à ses magnifiques traits particuliers. Le Mt. Gayasan a beaucoup de fameux endroits touristiques. Et spécialement, le Temple Haeinsa, qui se trouve dans la partie sud-ouest du Mt. Gayasan, est un des trois temples les plus fameux en Corée. Il abrite le Tripitaka Koreana (Trésor National Nº 32), collection la plus complète de textes du canon bouddhiste, gravées sur 80.000 tablettes de bois, entre 1237 et 1248. C’est une vue fantastique avec le vieux temple et le beau paysage. De plus, il y a d’autres biens culturels tels que le Pavillon Janggyeonggak (Trésor National Nº 52), le Bouddha en pierre (Trésor Nº 518) et le Monument Banya du Temple Gyeongwangsa (Trésor Nº 128) qui a été désigné comme Patrimoine Culturel Mondial de l’UNESCO. En outre, le Mt. Gayasan est reconnu pour son paysage gracieux de montagnes. L’eau qui s’écoule de la vallée Gayasan passe devant le Temple Haeinsa et continue son cours vers le sud-est où il forme la rivière Gayacheon. Parmi les nombreuses vallées, la vallée Hongnyudong, dont ses eaux paraissent rougeâtres par le reflet des feuillages en automne, fait la perfection de cette vue grandiose avec des sapins qui font plusieurs milliers d’années. Namsanjeil - bong, Le Pic Namsanjeilbong qui se trouve dans la partie sud de Hongnyudong, est appelé Mt. Cheonbulsan (Cheon= un millier; bul= statues de Bouddha) parmi les Bouddhistes parce qu’il ressemble à des milliers de statues bouddhistes recouvrant toute la crête de la montagne. Le Mt. Cheonbulsan est une promenade favorite de plusieurs, pour un jour en montagne. En chacune des saisons, le Mt. Gayasan montre des paysages spendides avec ses cerisiers japonais en fleurs, ses azalées et les azalées royales alignées sur la route vers le Temple Haeinsa, au printemps; l’eau pure et claire avec les arbres verts, en été; la teinte glorieuse de son feuillage automnal le long des crêtes rocheuses, et un paysage de neige, en hiver.