10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)

  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)

Description

Le Mt. Jirisan a de profondes vallées, et la forme de la montagne est si particulière que différentes parties vont vous donner de très différents paysages. Il a de nombreux pics, et il est connu pour être un endroit non pollué et propre. Il a beaucoup de beaux paysages particuliers qu’on trouve difficilement dans les autres montagnes. Les plus beaux sont appelés "Les dix beaux paysages du Mt. Jirisan".

Le paysage numéro un du Mt. Jirisan, c’est le lever du soleil – la lumière rouge venant de l'horizon à l'est est très spectaculaire et c'est la meilleure place, dans le pays, pour voir le lever du soleil.

Le 2ème paysage est la mer de nuages de Nogodan. Situé à l’ouest du Mt. Jirisan, le pic Nogodan est souvent choisi comme le tout meilleur pic du Mt. Jirisan. Si vous montez au sommet en suivant la vallée Hwaeomsa, vous pouvez de temps en temps voir une mer de nuages au-dessous du pic.

Le 3ème paysage est le Nakjo de Banyabong. Le pic Banyabong ressemble au sein d'une femme. Une des plus grandes joies de monter à Banyabong, c’est de voir ce Nakjo.

Le 4ème paysage est la pleine lune, la nuit. Le ciel rougeâtre et les lignes de la montagne noire produisent une réelle peinture exquise au lever de la lune.

Le 5ème paysage, c’est le coucher de soleil rouge vu à travers la brume de la montagne.

Le 6ème paysage, c’est la chute d’eau profonde entre les pics Cheonghakbong et Baekakbong. La chute de 60 m produit un son énorme.

Le 7ème paysage, c’est les feuilles d'automne du Piagol. En partant du village, si vous marchez environ 10 min vers Piagol, vous arriverez à une forêt de pin au bord des provinces du Jeollanam-do et du Gyeongsangnam-do. Cet endroit est Piagol, le plus bel endroit pour les arbres à feuilles larges de la région du Mt. Jirisan. Au printemps, les azalées, en été, les arbres verts, en automne, la teinte des feuillages changeant en automne, et en hiver, le paysage recouvert de neige, tous sont très beaux ici à Piagol. Mais les couleurs automnales de Piagol sont les plus belles au monde, et chaque année, on y organise un festival du feuillage automnal.

Le 8ème paysage, ce sont les azalées royales en fleurs entre les rochers. Au printemps, les azalées royales recouvrent plusieurs régions de la montagne. Il y a un champ qui s’étend sur une longueur de plus 1 200 m dans la partie sud du Mt. Jirisan qui est recouvert de ces fleurs et qu’on appelle le plateau des azalées royales.

Le 9ème paysage est la vallée Chilseon. Prenant racines au pic Cheonwangbong, c’est une des trois plus belles vallées de notre pays. A partir de la vallée Chilseondong où on dit que sept dieux y ont vécu, en direction de Seongyeong, la région est simplement majestueuse.

Et enfin, nous voici au 10ème paysage qui est celui de Seomjincheongnyu. S’écoulant dans la direction sud-ouest en traversant le Mt. Jirisan et en se dirigeant vers le sud, le fleuve Seomjingang est tellement clair qu’il est parfois comparé à de la soie bleue. Les plages de sable blanc de l’autre côté du fleuve sont aussi très belles.


Contactez-nous

+82-55-970-1000


Page d'accueil

jiri.knps.or.kr


Comment ça marche?

Demandes de renseignements et d'information : • Centre d'appels 1330 : +82-61-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois)


Des places de parking : Disponible


Informations détaillées

Areas Open to the Public
* Jangteomok 장터목 ~ Cheonwangbong Peak 천왕봉
* Jungsanri 중산리 ~ Kalbawi Rock 칼바위 ~ Beopgyesa Temple 법계사 ~ Cheonwangbong Peak 천왕봉
* Kalbawi Rock 칼바위 ~ Jangteomok 장터목
* Baengmudong hadongbawi Rock 백무동하동바위 ~ Jangteomok 장터목
* Saejae 새재 ~ Gallimgil 갈림길 ~ Chibanmok 치밭목
* Jungsanri 중산리 ~ Sunduryu 순두류 ~ Beopgyesa Temple 법계사
* Ssanggyesa Temple 쌍계사 ~ Buril falls 불일폭포
* Yupyeongmaeul 유평마을 ~ Gallimgil 갈림길
* Chuseongdong 추성동 ~ Dujidong 두지동
* Baengmudong 백무동 ~ Ganaeso (가내소)
* Uisin 의신 ~ Samjeong 삼정
* Hwaeomsa Temple 화엄사 ~ Nogodan Gogae 노고단 고개 ~ Nogodan Peak 노고단 정상
* Hwaeomsa Temple 화엄사 ~ Yeongiam 연기암
* Jikjeonmaeul 직전마을 ~ Piagol Shelter 피아골대피소
* Seongsamjae 성삼재 ~ Munenggi 무넹기
* Cheoneunsa Temple Entrance 천은사입구 ~ Chanamubat 차나무밭
* Cheoneunje Entrance 천은제입구 ~ Jebang 제방
* Banseon 반선 ~ Yoryongdae 요룡대
* Jeongyeongchi 정령치 ~ Pallangchi 팔랑치 ~ Baraebong Peak 바래봉 ~ Unbong 운봉
* Guryongsamgok 구룡삼곡 ~ Guryong Valley 구룡폭포
* Gogiri 고기리 ~ Goribong 고리봉
* Sangbuunmaeul 상부운마을 ~ Buunchi 부운치
* Pallangmaeul 팔랑마을 ~ Pallangchi 팔랑치


Mountain Not Access Period
* Au printemps : du 1er février au 15 mai
* En automne : du 1er novermbre au 15 décembre

Restricted Mountain Areas
* Nogodan 노고단 ~ Jangteomok 장터목
* Daeseongri 대성리 ~ Seseokpyeongjeon 세석평전
* Georim 거림 ~ 1400Goji 1400고지
* Chibanmok 치밭목 ~ Cheonwangbong 천왕봉
* Dujidong 두지동 ~ Cheonwangbong 천왕봉
* Ganaeso 가내소 ~ Seseokpyeongjeon 세석평전
* Samjeong 삼정 ~ Byeoksoryeong 벽소령
* Eumjeong 음정 ~ Byeoksoryeong 벽소령
* Cheonghakdong 청학동 ~ Samsinbong 삼신봉 ~ Gallimgil 갈림길
* Buril falls 불일폭포 ~ Samsinbong 삼신봉 , Sangbuljae 상불재 ~ Samseonggung Palace Entrance 삼성궁입구
* Beomwanggyo 범왕교 ~ Tokkibong 토끼봉
* Piagol Shelter 피아골대피소 ~ Imgeollyeong 임걸령
Manbokdae 만복대 ~ Seongsamjae 성삼재
* Dangdong 당동 ~ Dangdonggogae 당동고개
* Nogodan 노고단 ~ Samdobong 삼도봉
* Yoryongdae 요룡대 ~ Baemsagol Ranger Post 뱀사골공원지킴터
* Baemsagol Ranger Post 뱀사골공원지킴터 ~ Samdobong 삼도봉 ~ Bannyabong 반야봉
* Manbokdae 만복대 ~ Jeongyeongchi 정령치
* Wolpyeongmaeul 월평마을 ~ Baraebong 바래봉


Admission Fees
- Patrimoine culturel

Classification 19-64 13-18 7-12
Individuelle Groupe Individuelle Groupe Individuelle Groupe
Billetterie Hwaeom 2,200
2,200
1,200
1,000
1,000
700
Billetterie Cheoneun/Yeongok 1,600
1,600
700
600
400
300
Billetterie Ssanggyesa Temple 1,800
1,800
700
600
400
300
Billetterie Cheonghakdong/Upyeong/ Naepyeong/Naeryeong
-
-
-
-
-
-
* Groupe : plus de 30 personnes

Position

Sandong-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do

Sangsang platform (상상플랫폼)

Sangsang platform (상상플랫폼)

2025-06-20

33, Wolmi-ro, Jung-gu, Incheon


Le quartier du port ouvert d'Incheon et l'avenue Wolmi ont joué depuis l'ouverture du port en 1883, le rôle de porte d'entrée de la Corée, reliant la mer aux terres via les routes maritimes internationales. 

Situé à proximité de Chinatown et de la zone portuaire historique, Sangsang platform occupe  l'ancien plus grand entrepôt à grains d'Asie, autrefois utilisé pour approvisionner l'ensemble du pays. Ce vaste entrepôt a conservé sa structure d'origine tout en étant transformé en un espace culturel et artistique contemporain, véritable plateforme de diffusion culturelle pour Incheon. 

A l'image d'Incheon qui reliait autrefois la Corée au reste du monde, Sangsang Platform relle aujourd'hui la mer d'Incheon à son centre historique qui tisse un lien entre le passé et l'avenir de la ville. 

Village de fresques de Haenggung-dong (행궁동 벽화마을)

Village de fresques de Haenggung-dong (행궁동 벽화마을)

2025-06-20

9-7, Hwaseomun-ro 72beon-gil, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Le quartier  de Haenggung-dong, à Suwon, désigne une zone composée d'environ douze quartiers, dont Jangan-dong, Sinpung-dong, Buk-su-dong, Namchang-dong, Maehyang-dong, Namsu-dong et Jisu-dong, situés auour de la forteresse Hwaseong, Jadis l'un des quartiers les plus animés de Suwon, il a vu son développement figé sous l'effet des restirctions liées à l'inscription de la forteresse de Suwon au patrimoine mondial de l'UNESCO. 

C'est dans ce contexte que des habitants, des artisties et des collectifs citoyens ont uni leurs efforts pour créer un village de fresques murales. Aujourd'hui, ce lieu est devenu une destination touristique prisée, aussi populaire que la forteresse elle-même, redonnant vie aux ruelles jadis paisibles. 

Les ruelles de Haenggung-dong sont organisées selon divers thèmes : <le chemin de bonheur>, <le chemin de l'amour>,<le chemin vers les yeux>,<le premier matin>, <le chemin de la romance> et <le chemin du retour>. Des fresques ornent non seulement les murs, mais aussi les toits et les clôtures, accompagnées de scultures et installlations artistiques. 

On y trouve de nombreux cafés et ateliers d'artisans, dont certains reversent leurs bénéfices aux artistes. Le quartier est également connu pour ses rues thématiques comme la rue des ateliers, la rue du poulet frit et le marché de Jidon, faisant de l'ensemble un itinéraire parfait pour une promenade romantique autour de la forteresse de Suwon. 

◎ Lieu de tournage de la série <Lovely Runner>
Haenggung-dong est le décor de la scène  où  Sol et Seon-jae vont à l'école. C'est ici que s'est déroulée la scène célébre du <mur push> où Sol surprend Seon-jae. En parcourant le petit chemin bordé de murs en pierre décorés de fresques, on a l'impression de suivre leurs pas sur le chemin de l'école. 

Ilwol Arboretum (일월수목원)

Ilwol Arboretum (일월수목원)

2025-06-20

61, Irwol-ro, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Inauguré en mai 2023, l'Arboretum Ilwol est un site écologique emblématique de la ville de Suwon et un arboretum urbain de référence. Situé au sein du parc Ilwol, il abrite 2 106 espèces végétales, soit 52 551 arbustes et 429 618 plants.
L'arboretum comprend 16 types de jardins thématiques, dont le jardin Dasan, le jardin forestier, le jardin de conifères, la zone d'obervation écologique, le jardin herbacé, le jardin sec, la serre d'exposition, le jardin ornemental, l'arboretum de buissons, le jardin de graminées, etc. 

L'Arboretum Ilwol se consqcre à la collecte, multiplication et exposition de plantes, tout en menant des recherches scientifiques et des activitrés éducatives en faveur de la préservation des espèces végétales. Il vise à créer un lien entre l'humain et la nature à travers des programmes de loisirs, d'épanouissement personnel et de sensibilitsation à la biodiversité. 

Parmi ses activités, l'arboretum propose deux visites guidées quotidiennes, ainsi que des programmes de bien-être en forêt, tels que la gymnastique en plein air, la marche en forêt et la méditation. Un programme de gestion de potagers de cultures locales est également en cours. 

Observatoire Gwanggyo Freiburg à Gwanggyo (광교 프라이부르크전망대)

Observatoire Gwanggyo Freiburg à Gwanggyo (광교 프라이부르크전망대)

2025-06-16

127, Gwanggyohosu-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

L'observatoire de Fribourg, récemment construit dans le parc du lac de Gwanggyo, s'inspire du monument emblématique de la ville de Fribourg, en Allemagne, mondialement reconnue pour son engagement en faveur de l'environnement. Il a été érigé pour célébrer le jumelage entre les deux villes et exprimer la volonté de Suwon de devenir une ville écologique. Depuis l'observatoire, les visiteurs peuvent admirer les magnifiques paysages des lacs Woncheon et Shindae

Spa Buksuwon Oncheon (북수원 온천)

Spa Buksuwon Oncheon (북수원 온천)

2025-06-16

2139, Seoburo-ro, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, République de Corée

Le Spa de Buk Suwon est l'endroit idéal pour se détendre et faire disparaître toute la fatigue du quoitidien. Sur une superficie de plus de 10 000 ㎡ (3 000pyeong), il propose un vaste complexe thermal alimenté par une source chaude naturelle, puisée à 799,6 mètres de profondeur. L'établissement utilise exclusivement une eau thermale alcaline au bicarbonate de sodium (pH9.25), riche en minéraux bénéfiques commes la calcium, le potassium, le fer ou encore le sulfate, réputés pour soulager les douleurs nerveuses, musculaires et certains problèmes de peau.

A l'intérieur, les visiteurs peuvent profiter de différents bassins - chaud, très chaud, à thème, à vagues froides - ainsi que de saunas secs et humides, de bains fonctionnels et d'un bain japonais en bois de hinoki. Un espace Jjimjilbang(spa coréen ouvert 24h/24h) complète l'offre avec des installations variées : salle glacée ornée de stalactites, hammam, pyramide en argile, four traditionnel au charbon de bois, salle de bain forestières, espaces de repose familiaux, salle de cinéma et zone pour enfants.

Un restaurant sur place permet égalament de déguster des plats coréens comme la soupe aux aigues ou le porc sauté épicé, pour une expérience thermal complète au coeur de la ville.

Pavillon Banghwasuryujeong (nord-est de la forteresse) (방화수류정(동북각루))

Pavillon Banghwasuryujeong (nord-est de la forteresse) (방화수류정(동북각루))

2025-06-11

44-6, Suwoncheon-ro 392beon-gil, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Situé à l'est de la porte Hwahongmun, sur une haute falaise surplombant les remparts de Suwon, le pavillon Banghwasuryujeong(littéralement <pavillon où l'on visite les fleurs et suit les saules >) fut érigé en 1794, lors de la construction de la forteresse de Suwon sous les règne du roi Jeongjo (18e année de règne).

Bien que son nom officiel soit Dognbuk Gaknu (pavillon de l'angle nord-est), il est davantage connu, sous le nom poétique de Banghwasuryujeong en raison de la beauté remarquable du paysage qui l'entoure. Endommagé par une inondation, il fut recontruit en 1848, puis entièrement restauré dans le cadre du grand projet de restauration de la forteresse. 

Classé Trésor national en 2011, ce pavillon est considéré comme l'une des structures les plus originales de Hwaseong, grâce à  la singularité de son plan au sol et de sa toiture, qui lui donnent une apparence différente selon l'angle de vue. C'est également un lieu où le roi Jeongjo faisait halte pour se reposer lors de ses visites à Hwaseong. Depuis le pavillon, on peut admirer un vaste panorama : à l'est, Yeongmudae et Dongbuk Gongsimdon ; à l'ouest, la porte Janganmun et le mon Paldalsan. 

Téléphérique de la paix d’Imjingak à Paju - Téléphérique DMZ de Paju (파주 임진각평화곤돌라 - 파주 DMZ 곤돌라)

Téléphérique de la paix d’Imjingak à Paju - Téléphérique DMZ de Paju (파주 임진각평화곤돌라 - 파주 DMZ 곤돌라)

2025-05-28

148-73, Imjingak-ro, Munsan-eup, Paju-si, Gyeonggi-do

Situé dans le complexe touristique d’Imjingak à Paju, en Corée du Sud, le téléphérique de la paix d’Imjingak est le premier téléphérique du pays à traverser la zone de contrôle civil (ZCC). Ce téléphérique relie Imjingak au camp Greaves, et a été conçu comme un contenu touristique axé sur la sécurité et la paix, permettant aux passagers d’expérimenter simultanément l’histoire et la nature de la région de la DMZ. 

Pendant la traversée de la rivière Imjin, les passagers peuvent apercevoir les barbelés, les postes de garde et autres vestiges de la division coréenne, offrant une expérience directe et émouvante de la réalité de cette séparation.

En plus des cabines classiques, des cabines en verre cristal à plancher transparent sont également disponibles, procurant une expérience encore plus spectaculaire. Ce lieu attire les visiteurs de tous âges grâce à son caractère unique, alliant nature et histoire, tout en invitant à réfléchir sur la paix et la réunification.

※ Signature obligatoire d’un engagement de sécurité pour visiter la zone de contrôle civil.

Parc à thème Edelweiss suisse (에델바이스 스위스 테마파크)

Parc à thème Edelweiss suisse (에델바이스 스위스 테마파크)

2025-05-07

226-57, Darakjae-ro, Seorak-myeon, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do

Le parc à thème suisse Edelweiss est situé au cœur d’une nature préservée, sur une superficie d’environ 82 500 m². Recréant l’atmosphère pittoresque d’un village alpin suisse, ce lieu permet de vivre une expérience immersive unique.
Les visiteurs peuvent nourrir des moutons en liberté dans un vaste pâturage, revêtir des costumes traditionnels suisses, déguster des spécialités telles que la fondue et la raclette, fabriquer du fromage, et assister à des spectacles de musique folklorique. Près du sommet, d’autres activités ludiques sont proposées, faisant de ce lieu une destination idéale pour toute la famille.

Centre de culture traditionnelle de Suwon (수원전통문화관)

2025-06-18

Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Le Centre de culture traditionnelle de Suwon, inauguré en 2015, est géré conjointement par la ville de Suwon et la Fondation du patrimoine culturel de Suwon. Le centre se compose de deux pavillons : un centre d'expérience culinaire traditionnelle et un centre d'éducation à l'étiquette, fonctionnant de manière intégrée. 

Le centre culinaire propose des programmes éducatifs, participatifs et de recherche autour de la cuisine traditionnelle, de la gastronomie royale et de la culture alimentaire coréenne. Il s'agit d'un espace pédagogique visant à promouvoir une alimentation saine à travers des expositions et des ateliers. 

Le centre d'éducation à l'étiquette offre des programmes spécialisés axés sur les valeurs traditionnelles telles que l'amour du peuple prôné par le roi Jeongjo, le courant du Silhak et la piété filiale. Il y est proposé des ateliers sur les cérémonies du thé, les bonnes manières, l'artisanat traditionnel féminin ainsi que des cours d'éducation au caractère pour les jeunes. 

Parmi les ateliers d'un jour proposés au centre culinaire, les visiteurs peuvent participer à des activités telles que la fabrication de yakgwa (pâtisserie au miel), l'expérience de la culture du Kimchi, la confection de gâteaux de remerciement ou encore le préparation de douceurs traditionnelles coréennes. 

Au centre d'éducation à l'étiquette, les visiteurs peuvent découvrir l'éducation aux bonnes manières du quoitidien, des expériences traditionnelles pour la Journée des enfants, ou encore des cérémonies de passage à l'âge adulte. 

Le centre est situé à proximité de la porte Janganmun à Suwon, dans un quartier riche en sites d'intérêt tels que le palais Hwaseong, la forteresse de Suwon ou encore la rue animée Haengnidan-gil. 

Haengnidan-gil (행리단길)

2025-06-16

43, Hwaseomun-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Haengnidan-gil est une rue animée de 612 métres reliant le parc Hwaseo à la porte Hwahongmun de la forteresse de Suwon. Son nom vient de la combinaison de <Haenggung-dong>(quartier du palais temporaire) et <Gyeongnidan-gil>, une rue branchée de Séoul à laquelle elle est souvent comparée. Tout comme cette dernière, Haeongnidan-gil reporge de cafés originaux, de restaurants de carantère et de boutiques indépendantes.

Située dans une zone sur urbaine soumise à des restrictions de développement, la région de Haenggung-dong abrite de nombreuses maisons traditionnelles et bâtiments anciens. Ces lieux ont été rénovés en cafés et commerces reflétant des goûts uniques, ce qui a transformé la rue en un lieu emblématique prisé par les jeunes visiteurs. 

A  proximité, on peut découvrir la forteresse de Hwaseong, classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. Construite par la roi Jeongjo en hommage à son père, le prince héritier Sadon, elle témoigne d'un riche héritage historique. Le site accueille également Hwahyeongjeon (site historique no. 115), ainsi qu'un superbe alignement de ginkgos centenaires qui ajoute au charme du quartier. 

Les visiteurs peuvent encore y percevoir des scènes de la vie quotidienne coréenne, en se promenant dans les ruelles ornées de fessques, comme l'ancienne route de Janganmun ou celle de Na Hye-seok.