10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)

  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)

Description

Le Mt. Jirisan a de profondes vallées, et la forme de la montagne est si particulière que différentes parties vont vous donner de très différents paysages. Il a de nombreux pics, et il est connu pour être un endroit non pollué et propre. Il a beaucoup de beaux paysages particuliers qu’on trouve difficilement dans les autres montagnes. Les plus beaux sont appelés "Les dix beaux paysages du Mt. Jirisan".

Le paysage numéro un du Mt. Jirisan, c’est le lever du soleil – la lumière rouge venant de l'horizon à l'est est très spectaculaire et c'est la meilleure place, dans le pays, pour voir le lever du soleil.

Le 2ème paysage est la mer de nuages de Nogodan. Situé à l’ouest du Mt. Jirisan, le pic Nogodan est souvent choisi comme le tout meilleur pic du Mt. Jirisan. Si vous montez au sommet en suivant la vallée Hwaeomsa, vous pouvez de temps en temps voir une mer de nuages au-dessous du pic.

Le 3ème paysage est le Nakjo de Banyabong. Le pic Banyabong ressemble au sein d'une femme. Une des plus grandes joies de monter à Banyabong, c’est de voir ce Nakjo.

Le 4ème paysage est la pleine lune, la nuit. Le ciel rougeâtre et les lignes de la montagne noire produisent une réelle peinture exquise au lever de la lune.

Le 5ème paysage, c’est le coucher de soleil rouge vu à travers la brume de la montagne.

Le 6ème paysage, c’est la chute d’eau profonde entre les pics Cheonghakbong et Baekakbong. La chute de 60 m produit un son énorme.

Le 7ème paysage, c’est les feuilles d'automne du Piagol. En partant du village, si vous marchez environ 10 min vers Piagol, vous arriverez à une forêt de pin au bord des provinces du Jeollanam-do et du Gyeongsangnam-do. Cet endroit est Piagol, le plus bel endroit pour les arbres à feuilles larges de la région du Mt. Jirisan. Au printemps, les azalées, en été, les arbres verts, en automne, la teinte des feuillages changeant en automne, et en hiver, le paysage recouvert de neige, tous sont très beaux ici à Piagol. Mais les couleurs automnales de Piagol sont les plus belles au monde, et chaque année, on y organise un festival du feuillage automnal.

Le 8ème paysage, ce sont les azalées royales en fleurs entre les rochers. Au printemps, les azalées royales recouvrent plusieurs régions de la montagne. Il y a un champ qui s’étend sur une longueur de plus 1 200 m dans la partie sud du Mt. Jirisan qui est recouvert de ces fleurs et qu’on appelle le plateau des azalées royales.

Le 9ème paysage est la vallée Chilseon. Prenant racines au pic Cheonwangbong, c’est une des trois plus belles vallées de notre pays. A partir de la vallée Chilseondong où on dit que sept dieux y ont vécu, en direction de Seongyeong, la région est simplement majestueuse.

Et enfin, nous voici au 10ème paysage qui est celui de Seomjincheongnyu. S’écoulant dans la direction sud-ouest en traversant le Mt. Jirisan et en se dirigeant vers le sud, le fleuve Seomjingang est tellement clair qu’il est parfois comparé à de la soie bleue. Les plages de sable blanc de l’autre côté du fleuve sont aussi très belles.


Contactez-nous

+82-55-970-1000


Page d'accueil

jiri.knps.or.kr


Comment ça marche?

Demandes de renseignements et d'information : • Centre d'appels 1330 : +82-61-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois)


Des places de parking : Disponible


Informations détaillées

Areas Open to the Public
* Jangteomok 장터목 ~ Cheonwangbong Peak 천왕봉
* Jungsanri 중산리 ~ Kalbawi Rock 칼바위 ~ Beopgyesa Temple 법계사 ~ Cheonwangbong Peak 천왕봉
* Kalbawi Rock 칼바위 ~ Jangteomok 장터목
* Baengmudong hadongbawi Rock 백무동하동바위 ~ Jangteomok 장터목
* Saejae 새재 ~ Gallimgil 갈림길 ~ Chibanmok 치밭목
* Jungsanri 중산리 ~ Sunduryu 순두류 ~ Beopgyesa Temple 법계사
* Ssanggyesa Temple 쌍계사 ~ Buril falls 불일폭포
* Yupyeongmaeul 유평마을 ~ Gallimgil 갈림길
* Chuseongdong 추성동 ~ Dujidong 두지동
* Baengmudong 백무동 ~ Ganaeso (가내소)
* Uisin 의신 ~ Samjeong 삼정
* Hwaeomsa Temple 화엄사 ~ Nogodan Gogae 노고단 고개 ~ Nogodan Peak 노고단 정상
* Hwaeomsa Temple 화엄사 ~ Yeongiam 연기암
* Jikjeonmaeul 직전마을 ~ Piagol Shelter 피아골대피소
* Seongsamjae 성삼재 ~ Munenggi 무넹기
* Cheoneunsa Temple Entrance 천은사입구 ~ Chanamubat 차나무밭
* Cheoneunje Entrance 천은제입구 ~ Jebang 제방
* Banseon 반선 ~ Yoryongdae 요룡대
* Jeongyeongchi 정령치 ~ Pallangchi 팔랑치 ~ Baraebong Peak 바래봉 ~ Unbong 운봉
* Guryongsamgok 구룡삼곡 ~ Guryong Valley 구룡폭포
* Gogiri 고기리 ~ Goribong 고리봉
* Sangbuunmaeul 상부운마을 ~ Buunchi 부운치
* Pallangmaeul 팔랑마을 ~ Pallangchi 팔랑치


Mountain Not Access Period
* Au printemps : du 1er février au 15 mai
* En automne : du 1er novermbre au 15 décembre

Restricted Mountain Areas
* Nogodan 노고단 ~ Jangteomok 장터목
* Daeseongri 대성리 ~ Seseokpyeongjeon 세석평전
* Georim 거림 ~ 1400Goji 1400고지
* Chibanmok 치밭목 ~ Cheonwangbong 천왕봉
* Dujidong 두지동 ~ Cheonwangbong 천왕봉
* Ganaeso 가내소 ~ Seseokpyeongjeon 세석평전
* Samjeong 삼정 ~ Byeoksoryeong 벽소령
* Eumjeong 음정 ~ Byeoksoryeong 벽소령
* Cheonghakdong 청학동 ~ Samsinbong 삼신봉 ~ Gallimgil 갈림길
* Buril falls 불일폭포 ~ Samsinbong 삼신봉 , Sangbuljae 상불재 ~ Samseonggung Palace Entrance 삼성궁입구
* Beomwanggyo 범왕교 ~ Tokkibong 토끼봉
* Piagol Shelter 피아골대피소 ~ Imgeollyeong 임걸령
Manbokdae 만복대 ~ Seongsamjae 성삼재
* Dangdong 당동 ~ Dangdonggogae 당동고개
* Nogodan 노고단 ~ Samdobong 삼도봉
* Yoryongdae 요룡대 ~ Baemsagol Ranger Post 뱀사골공원지킴터
* Baemsagol Ranger Post 뱀사골공원지킴터 ~ Samdobong 삼도봉 ~ Bannyabong 반야봉
* Manbokdae 만복대 ~ Jeongyeongchi 정령치
* Wolpyeongmaeul 월평마을 ~ Baraebong 바래봉


Admission Fees
- Patrimoine culturel

Classification 19-64 13-18 7-12
Individuelle Groupe Individuelle Groupe Individuelle Groupe
Billetterie Hwaeom 2,200
2,200
1,200
1,000
1,000
700
Billetterie Cheoneun/Yeongok 1,600
1,600
700
600
400
300
Billetterie Ssanggyesa Temple 1,800
1,800
700
600
400
300
Billetterie Cheonghakdong/Upyeong/ Naepyeong/Naeryeong
-
-
-
-
-
-
* Groupe : plus de 30 personnes

Position

Sandong-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do

Tour Hanbit (한빛탑)

Tour Hanbit (한빛탑)

2025-12-30

480, Daedeok-daero, Yuseong-gu, Daejeon

Située au sein du Parc scientifique Expo de Daejeon, la Tour Hanbit est une tour d’observation conçue autour des thèmes de la science et de l’espace. Érigée comme monument emblématique pour commémorer l’Expo de Daejeon de 1993, elle doit son nom à l’expression « un rayon de lumière reliant le présent et l’avenir ». La tour offre une vue panoramique sur le parc Expo et les principaux quartiers de Daejeon. Un ascenseur pouvant accueillir jusqu’à 20 personnes permet d’accéder aux étages supérieurs, d’où l’on peut admirer le paysage à travers de larges baies vitrées. Au rez-de-chaussée, une salle d’exposition présente des photographies de sites touristiques emblématiques de Daejeon ainsi que des contenus audiovisuels. Accessible via Yudeung-ro et Daedeok-daero en empruntant Expo-ro, la tour est entourée de nombreux sites d’intérêt, dont le parc scientifique Expo de Daejeon, le complexe Daejeon Shinsegae Art & Science, le Musée national des sciences, le Centre de congrès de Daejeon et le jardin botanique Hanbat.

Quartier des logements ferroviaires (Sollangsiul-gil) (철도관사촌(솔랑시울길))

Quartier des logements ferroviaires (Sollangsiul-gil) (철도관사촌(솔랑시울길))

2025-12-30

Soje-dong, Dong-gu, Daejeon

Situé à proximité de la sortie est de la gare de Daejeon, le Quartier des logements ferroviaires de Sollangsiul-gil est un village qui a conservé son aspect d’autrefois, donnant l’impression d’un voyage dans le temps vers le passé. L’histoire moderne de Daejeon commence avec le chemin de fer : l’ouverture de la ligne Gyeongbu en 1905, puis de la ligne Honam en 1911, a transformé la ville en un carrefour majeur, entraînant la disparition de villages traditionnels et l’afflux de population, à l’origine du développement urbain. Dans les années 1930, durant la période de l’occupation japonaise, de nombreux ingénieurs ferroviaires japonais y résidaient, ce qui explique la présence persistante d’éléments d’architecture de style japonais. À l’époque, le quartier comptait plus d’une centaine de logements de fonction ; aujourd’hui, une quarantaine de bâtiments environ sont encore conservés. Reconnaissant leur valeur patrimoniale, certains édifices ont été inscrits comme biens culturels enregistrés. Des projets de préservation sont toujours en cours, et chaque bâtiment porte encore son numéro d’origine. Parmi eux, le logement n°42, le plus connu, est parfois utilisé comme espace culturel accueillant des expositions. La promenade le long de la paisible rue Sollangsiul-gil, agrémentée de fresques murales originales, constitue également un agréable moment de découverte. À proximité se trouvent la rue des cafés de Soje-dong, le marché de la gare et le marché central de Daejeon.

Rue culturelle et artistique de Daeheung-dong (대흥동 문화예술의거리)

Rue culturelle et artistique de Daeheung-dong (대흥동 문화예술의거리)

2025-12-30

Daeheung-dong, Jung-gu, Daejeon

Situé dans le district de Jung-gu, Rue culturelle et artistique de Daeheung-dong constitue le centre historique de Daejeon. Le quartier mêle des bâtiments et des cafés à l’image urbaine soignée à des paysages évoquant les années 1970 et 1980, créant une atmosphère où passé et présent coexistent. Ce qui donne tout son caractère à Daeheung-dong, ce sont les bâtiments anciens aux façades patinées, ornées de peintures murales au style vintage. Des scènes insolites - une voiture semblant traverser un mur, des t-shirts accrochés à un portemanteau sur la façade du bâtiment du café Sanho Dabang, d’autres suspendus dans une ruelle près de l’ancienne auberge Sanho Yeoinsuk, ou encore des illustrations dessinées sur des compteurs électriques - composent un paysage résolument analogique. On y découvre également de vieilles ruelles, des magasins de beaux-arts, de petits théâtres et des galeries, qui renforcent le charme singulier du quartier.

Aquarium Expo de Daejeon (대전 엑스포 아쿠아리움)

Aquarium Expo de Daejeon (대전 엑스포 아쿠아리움)

2025-12-30

1, Expo-ro, Yuseong-gu, Daejeon

Aquarium Expo de Daejeon a ouvert ses portes en 2021 au sein du magasin Daejeon Shinsegae Art & Science. Il s’agit du premier aquarium en Corée à proposer un espace d’exposition combinant des organismes vivants et des technologies de médias numériques. Réunissant environ 200 espèces et près de 20 000 individus, l’exposition met en scène l’harmonie entre le monde vivant et les technologies immersives. Inspirée par le thème de la « mer mythologique », elle s’appuie sur le récit de Poséidon, dieu de la mer. Le parcours se compose de cinq sections - Le jardin des dieux, Le pouvoir divin, Le temple de Poséidon, L’amour des dieux et Les dons des dieux -, chacune associant espèces marines et media art afin d’offrir aux visiteurs une expérience immersive et vivante.

Bain de pieds marin du parc Seaside (씨사이드파크해수족욕장)

Bain de pieds marin du parc Seaside (씨사이드파크해수족욕장)

2025-12-26

12, Yongsumal-ro 28beon-gil, Jung-gu, Incheon

Le Bain de pieds marin du parc Seaside est situé à l’intérieur du parc Seaside, un vaste espace aménagé en plusieurs zones thématiques telles que le jardin de la brise marine, le jardin à thème des marais salants, les espaces aquatiques, Songsan, la place du Ciel et des Nuages, ainsi que Yeongjongjin. Le parc abrite également de nombreuses installations sportives et aires de jeux, une cascade artificielle en roche, une scène de spectacles en plein air, des fontaines ornementales, un belvédère et diverses sculptures. On peut y profiter à la fois d’une grande diversité de points d’intérêt et d’une vue dégagée sur la mer. Le bain de pieds marin est équipé d’un espace de lavage permettant de se rincer les pieds avant l’utilisation. Il comprend des zones intérieures et extérieures, offrant la possibilité de choisir selon ses préférences. L’espace extérieur est doté d’abris, permettant une utilisation confortable même par temps très ensoleillé. Le bain de pieds, réputé pour favoriser la circulation sanguine, est particulièrement apprécié des habitants des environs.

Paradise City Cimer (파라다이스 시티 씨메르(인천))

Paradise City Cimer (파라다이스 시티 씨메르(인천))

2025-12-26

186, Yeongjonghaean-nam-ro 321beon-gil, Jung-gu, Incheon
1833-8855

Situé à Yeongjongdo, dans le district de Jung-gu à Incheon, Paradise City Cimer a ouvert ses portes en septembre 2018 au sein du complexe Paradise City. D’une superficie d’environ 13 000 m², il peut accueillir jusqu’à près de 2 000 personnes simultanément. Le nom Cimer est formé à partir des mots français ciel (ciel) et mer (mer), évoquant la rencontre du ciel et de la mer dans un espace unique. Dans la zone d’aqua-spa, à la fois luxueuse et tendance, les visiteurs peuvent profiter non seulement d’installations de baignade, mais aussi d’un media art LED dynamique et de pool parties à concept différencié. Le site comprend également une zone de spa avec jjimjilbang, un sauna ainsi que divers espaces de détente, offrant une expérience de relaxation complète.

Parc de Wolmi - Observatoire de Wolmi (월미공원 월미전망대)

Parc de Wolmi - Observatoire de Wolmi (월미공원 월미전망대)

2025-12-19

294, Wolmi-ro, Jung-gu, Incheon (Buksong-dong 1-ga)

Situé au sommet du mont Wolmi, l’Observatoire de Wolmi est un lieu idéal pour admirer le port d’Incheon, le pont d’Incheon, le terminal des ferries côtiers ainsi que les îles environnantes. En gravissant l’escalier circulaire jusqu’au sommet de l’observatoire, les visiteurs peuvent profiter d’une vue panoramique sur la ville d’Incheon et le parc Jayu, tandis qu’en contrebas s’étendent les eaux bleutées de la mer Jaune et le port d’Incheon.
Au coucher du soleil, l’observatoire offre également un superbe spectacle de crépuscule sur la mer Jaune. Réputé comme site incontournable pour les vues nocturnes, l’observatoire vitré, haut de 23 mètres et réparti sur trois niveaux, crée une atmosphère féerique une fois la nuit tombée. Le Café Dalbitmaru, situé dans l’observatoire, permet de se détendre tout en profitant du paysage. Les visiteurs peuvent également découvrir à proximité la place Sommet du mont Wolmi et la place Yepo.

Brasserie Geumpung (금풍양조장)

Brasserie Geumpung (금풍양조장)

2025-12-19

8, Samrangseong-gil, Ganghwa-gun, Incheon

La Brasserie Geumpung incarne l’histoire de l’alcool traditionnel de l’île de Ganghwa. Son makgeolli, produit selon un savoir-faire centenaire, est élaboré à partir de riz écologique de première qualité cultivé à Ganghwa, dans une démarche constante de montée en gamme et de modernisation des procédés. En 2021, elle a obtenu, pour la première fois sur l’île de Ganghwa, la licence de production de spécialités locales (takju et yakju), avec pour objectif de valoriser les matières premières régionales et de développer une production d’alcools tournée vers l’international. Elle se distingue également par des emballages réalisés à partir de sacs de riz upcyclés, attirant l’attention par une approche à la fois créative et durable.

Rue des stars de la K-pop à Chungjang-ro (광주 충장로 케이팝 스타의 거리)

Rue des stars de la K-pop à Chungjang-ro (광주 충장로 케이팝 스타의 거리)

2025-12-09

94, Chungjang-ro, district de Dong-gu, Gwangju (Chungjangno 2-ga)

La Rue des stars de la K-pop a été aménagée pour revitaliser le paysage urbain vieillissant des environs et rendre hommage aux artistes de K-pop originaires de Gwangju, qui s’y entraînaient autrefois au chant et à la danse avant leurs débuts.
Dans la rue, un éclairage, des panneaux sur pied et une signalétique lumineuse ont été installés afin de créer une entrée accueillante. Des écrans géants et des façades médiatiques diffusent des vidéos K-pop et des contenus réalisés par les fans, tandis que des fresques représentant les pochettes d’albums des artistes, des bancs décorés de titres de chansons, des empreintes de mains et diverses sculptures jalonnent le parcours. Un banc coloré, décoré sur le thème d’un titre du groupe BTS, est devenu un lieu emblématique après que J-Hope y a pris une photo et l’a partagée en ligne. Il y a également laissé un message de remerciement, faisant de cet endroit une étape incontournable pour tout ARMY visitant Gwangju.

Rue des cafés de Dongnidan-gil (동리단길 카페거리)

Rue des cafés de Dongnidan-gil (동리단길 카페거리)

2025-12-09

Dongmyeong-dong, Dong-gu, Gwangju

Le quartier des cafés de Dongmyeong-dong, devenu l’un des lieux les plus en vogue de Gwangju, était autrefois - entre les années 1970 et 1990 - l’un des quartiers résidentiels les plus huppés de la ville, où coexistaient maisons luxueuses et anciennes habitations traditionnelles (hanok). Avec le déclin du centre-ville, il avait peu à peu perdu de son dynamisme, mais l’implantation de nombreuses écoles privées dans le secteur a entraîné l’ouverture de cafés destinés aux parents attendant leurs enfants. Ces cafés ont ensuite développé chacun leur propre identité, misant sur des intérieurs originaux et des boissons créatives. Progressivement, ils ont donné naissance au quartier actuel des cafés de Dongmyeong-dong, aujourd’hui reconnu comme un véritable « local brand » de Gwangju. Grâce à la diversité des ambiances, des styles et des thématiques, les visiteurs peuvent choisir un café qui correspond à leurs goûts.
Le secteur appelé Dongnidang-gil est également apprécié pour ses petites ruelles et ses nombreux espaces verts, offrant un cadre idéal pour une promenade ou une pause tranquille. On peut y admirer des inscriptions au sol, des fresques originales, des cafés insolites, diverses œuvres d’art ainsi que des zones de repos, ce qui en fait un spot incontournable lors d’un séjour à Gwangju.
Comme il s’agit d’un quartier de cafés implanté au cœur des ruelles de l’ancien centre-ville, le stationnement peut s’avérer difficile. Toutefois, le parking annexe du Centre national de la culture asiatique (ACC) est situé à proximité.