Национальный парк гор Чирисан (Санчхон) (지리산국립공원(산청)) - Месторасположение - Туристическая информация о Корее

Национальный парк гор Чирисан (Санчхон) (지리산국립공원(산청))

Национальный парк гор Чирисан (Санчхон) (지리산국립공원(산청))

14.1Km    2025-03-27

320-2, Jirisan-daero, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do

Обратите внимание, это место находится в одном из районов, пострадавших от недавних лесных пожаров 27 марта.

※ Для получения актуальной информации о лесных пожарах и экстренных сообщений, посетите информационный веб-сайт Корейского управления лесного хозяйства (https://fd.forest.go.kr/ffas) и Национальный портал безопасности при стихийных бедствиях (https://www.safekorea.go.kr).

Живописные горы Чирисан, первыми в Корее, с 1967 года стали значиться национальным парком. Эти горы также отличаются своей огромной территорией и занимают три провинции (Чолла-намдо, Чолла-пукто, Кёнсан-намдо) и 5 уездов. Национальный парк гор Чирисан входит в 8 Чудеснейших достопримечательностей Кореи и является одними из 5 знаменитейших гор страны. Горы Чирисан также называют горами Панчжансан или Турюсан.

Высота гор Чирисан составляет 1.915 м. над уровнем моря, а их основным пиком является пик Чхонванбон, название которого в переводе означает «Небесный столб». На территории Национального парка гор Чирисан расположено 10 известных буддийских храмов, около 20 пиков и ущелий, которые составляют 10 Чудес гор Чирисан. Кроме того, в этих горах можно увидеть девственный лес и диких животных, благодаря которым, Чирисан считаются святыми горами. Помимо многочисленных видов животных и растений, здесь выращивается чай и лекарственные травы. В горах Чирисан, где зарождалась буддийская культура, можно увидеть множество культурных реликвий. Здесь, помимо 3-ярусной пагоды храма Сильсанса, хранятся 7 Национальных сокровищ, 26 региональных ценностей и другие важные реликвии. Посетив Национальный парк гор Чирисан, вы сможете не только отдохнуть на природе, но и ознакомиться с культурой и историей Кореи. В связи с переменчивым климатом, в горах Чирисан насчитывается всего около 80-100 ясных дней в году, но даже в туман и непогоду горы очаровывают туристов своим величием и красотой.

Национальный парк гор Чирисан (Ногодан) (지리산국립공원 [지리산 노고단])

Национальный парк гор Чирисан (Ногодан) (지리산국립공원 [지리산 노고단])

14.1Km    2022-02-15

356, Hwaeomsa-ro, Gurye-gun, Jeollanam-do

Национальный парк Чирисан (Jirisan National Park (Nogodan)) растянулся на три провинции, три уезда и пятнадцать уездных городов и волостей. Силуэт гор, который образуют многочисленные высокие и низкие горные пики, создаёт ощущение мягкости и теплоты. Долины и водопады удивительной красоты, каменные стены, сохранившиеся до наших дней, а также река Сомчжинган, впадающая в Южное море, - всё это создает невероятный пейзаж величественного парка гор Чирисан.

Горы Чирисан являются также местом обитания гималайского медведя и других видов животных, а у подножия гор до сих пор можно обнаружить следы древней культуры и истории. Если вы решились отправиться в горы Чирисан, вам необходимо составить подробный маршрут и освободить достаточное количество времени, иначе вы не увидите всей красоты этого парка, а в худшем случае можете попасть в опасную ситуацию.

В горах Чирисан ярко выражены все четыре времени года, что позволит насладиться разнообразными природными особенностями. Однако, летом и зимой часто идут дожди, и из-за резкой смены погоды приходится отменять горную прогулку. Самое лучшее время для посещения парка – осень и весна, но во время профилактики лесных пожаров вход ограничен в некоторые зоны парка. Если вам нужна помощь в планировании маршрута, вы можете зайти на официальный сайт национального парка или обратиться в управляющий офис гор Чирисан.

Пик Чхонванбон в Национальном парке гор Чирисан (지리산 천왕봉)

Пик Чхонванбон в Национальном парке гор Чирисан (지리산 천왕봉)

14.2Km    2025-03-27

Jirisan-daero, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do

Обратите внимание, это место находится в одном из районов, пострадавших от недавних лесных пожаров 27 марта.

※ Для получения актуальной информации о лесных пожарах и экстренных сообщений, посетите информационный веб-сайт Корейского управления лесного хозяйства (https://fd.forest.go.kr/ffas) и Национальный портал безопасности при стихийных бедствиях (https://www.safekorea.go.kr).

Горы Чирисан, вместе с горами Кымгансан и Халласан, называют тремя духовными горами Кореи. Название гор произошло от легенды, которая гласила, что даже глупец придя в горы Чирисан, сможет достичь здесь просветления и стать мудрецом.
Национальный парк гор Чирисан стал первым в стране Национальным парком. Произошло это событие 29 декабря 1967 года. Общая площадь парка составляет 440.517 кв.км. Парк простирается на территорию трёх корейских провинций (Кёнсан-намдо: уезд Хадон-гун, Санчхон-гун, Хамян-гун; Чолла-намдо: Куре-гун; Чолла-пукто: г. Намвон и др.).

Второй по высоте пик гор Чирисан на юге страны - пик Чхонванбон (1,915.4 м). Путь от пика Чхонванбон до Ногодана составляет примерно 25.5 км. Особенно красиво встречать рассвет на пике Чхонванбон и наслаждаться великолепными природными пейзажами.

Павильон Унчжору в Куре (구례 운조루 고택)

Павильон Унчжору в Куре (구례 운조루 고택)

16.0Km    2022-11-15

59, Unjoru-gil, Gurye-gun, Jeollanam-do

Павильон Унчжору, расположенный в местности Оми-ри, Тхочжи-мён, уезде Куре-гун провинции Чолла-намдо, внесён в список ценных культурных фольклорных наследий (25 ноября 1968 года). Этот павильон был построен в 1776 году в период правления короля Ёнчжо в эпоху Чосон и изначально считался большим жилым домом с 78 комнатами, а на сегодняшний день их осталось 63.

 

Hyeseong Sikdang

16.1Km    2008-02-28

626-5 Tap-ri, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do

Located between Hwagaejangteo Market and Sipribeotkkot Tunnel, Hyeseong Sikdang offers a great view of Mt. Jirisan and a great selection of local traditional food.
The owner, himself prepares his own soy sauce and hot pepper paste and has been awarded at a local food festival.
The menu includes ‘chamgetang’ (a kind of soup made of crabs) and ‘euneo hoe’ (sliced raw sweet fish).
Be sure to try the herbal teas served after the meal.
Hyeseong Sikdang is also equipped with lodging facilities.

[Маршрут №2 Пак Кённи Тхочжикиль в Хадоне] Вишнёвая аллея Симни - храм Куксаам ([하동 박경리 토지길 2코스] 십리벚꽃길~국사암)

[Маршрут №2 Пак Кённи Тхочжикиль в Хадоне] Вишнёвая аллея Симни - храм Куксаам ([하동 박경리 토지길 2코스] 십리벚꽃길~국사암)

16.3Km    2022-09-13

Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
055-882-2675

Прогулочная маршрут Пак Кённи Тхочжикиль (названный так в честь произведения "Земля" писательницы Пак Кённи) протягивается вдоль реки Сомчжинган. Длина всего туристического маршрута составляет 31 км. Он делится на две дороги: первая - длиной 18 километров проходит по поселку Пхёнсари, длина второй дороги 13 километров, она проходит вдоль цветочной аллеи, следующей вдоль государственной трассы номер 19. Почти со всех участков этих маршрутов можно увидеть реку Сомчжинган, которую называют спутником этого маршрута. Жители уезда знают множество легенд, связанных с туристическими достопримечательностями маршрута и произрастающим там зеленым чаем. Нет такого уголка, который не привлекал бы к себе взгляд путешественников. Когда прогуливаешься по дороге во время цветения вишни, пейзаж этого места кажется еще более изумительным и прекрасным. Картина пышного цветения вишни вдоль аллеи не уступает по своей красоте известным местам с вишневыми деревьями в Чинхэ и Йоидо.
Туристический маршрут берет свое начало от Вишневой аллеи Симни и заканчивается возле буддийского храма Куксаам. Если пройти от рынка Хвагэчжантхо до перекрестка Хвагэсамгори, вашему взору откроется дорога, вдоль которой растут довольно высокие вишневые деревья. Ветви густо посаженных деревьев, свисают над дорогой, словно образуя крышу под голубым небом. Государственное шоссе Симнипотккот-киль является началом туристического маршрута, вдоль которой весной начинают распускаться цветы вишневых деревьев. О дороге Симнипотккот-киль существует следующее поверие: если влюбленная пара пройдет по этой улице, держась за руки, то они непременно проживут вместе счастливую и долгую жизнь. Местные жители также называют эту трассу "путем под венец". Если пройти по улице вишневых деревьев, за ее поворотом в сторону храма Ссангеса, открываются чайные плантации. Зеленый чай гор Чирисан - прекрасный дар природы, который не нуждается в лишних представлениях. Чайные плантации хранят древнюю историю своего присхождения, а местные жители гордятся тем, что плантации являются самым первым полем, на котором впервые посеяли семена чая на Корейском полуострове. Когда стоишь у поля, можно увидеть как волны чайных рядов отливают зеленым изумрудом, протягиваясь из одной стороны в другую, и почувствовать как грудь наполняет освежающий чайный аромат.
Ровная гладь дороги, которая протягивается к храму Ссангеса, дарит путникам ощущение спокойствия и умиротворенности, а совсем недалеко протянулась великолепная горная долина. Дорога настолько хорошо проложена, что даже нет ни одного изъяна, о который путники могли бы споткнуться. Прогуливаясь мимо скал Ссангесокмун, можно увидеть надпись, написанную наставником Чхвэ Чхивоном. Надпись написана без лишнего пафоса, что отражает натуру учителя Чхвэ Чхивона. Позади этой надписи ещё одну, написанную учителем Ли Ванёном в его индивидуальном стиле. Оставив позади легенды и предания и покинув ущелье, путешественники постепенно попадают в мир буддизма. Перед ними предстают ворота Ильчжумун и Кымганмун, живописный вид которых помогает гостям оставить все заботы земного мира.
Если подняться по дороге и пройти примерно 3 километра, то можно увидеть водопад Пуриль. Благодаря тому, что водопад находится глубоко в горах, до этого места не доносится ни одного звука из внешнего мира. Слышны лишь звоны журчащей воды водопада, которые непринужденно раздаются над водоемом, скалами и листьями, растущих внизу деверьев.
Множество дорог перекрещивается друг с другом и ведет к храму Пурильам. Ступая по глиняной дороге, путешественники проходят мимо участка Понмён, затем направляются в сторону храма Куксаам. Перед воротами Ильчжумун растет ильмовое дерево, которое насчитывает примерно 1200 лет существования. Также это дерево называют «сачхонвансу». Согласно древним легендам, ильмовое дерево выросло из трости одного буддийского наставника, по имени Чингамсонса. Вместе с деревом «сачхонвансу» хозяином территории является пруд с цветами лотоса. В летний сезон в пруду распускаются разноцветные цветы лотоса и наполняют своей красотой и великолепием водоем. Крупные листья лотоса покрывают собой весь пруд. Окружающая обстановка дарит посетилелям ощущения покоя и умиротворения.

Рыночная площадь Хвагечжантхо (하동 화개장터)

Рыночная площадь Хвагечжантхо (하동 화개장터)

16.6Km    2019-07-31

15, Ssanggye-ro, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-880-6051

Рыночная площадь Хвагечжантхо в деревне Тхап-ри местности Хваге-мён входит в 5 самых крупных рынков Кореи, где раньше собиралось большое количество людей. На фоне этого рынка   разворачиваются действия в литературном произведении "Рабочая лошадь" писателя Ким Дон Ри. Многие туристы приезжают сюда, чтобы совершить прогулку вдоль аллеи с вишнёвыми деревьями и посетить буддийский храм Ссангеса в горах Чирисан. Посетители могут попробовать местные блюда такие как, "кукпаб", "тотхоримук" (желе из жёлудей), "чечхопкук" (суп из моллюсков), "ётчансу" (корейские тянучки). Также здесь осуществляется продажа мотыг, серпов, традиционных сельскохозяйственных орудий и кухонных ножей, изготавливаемых на месте в кузнице.

Рынок Куре (1 раз в 5 дней) / Традиционный рынок Куре (3-го, 8-го числа) (구례5일장 / 구례전통시장(3, 8일))

17.8Km    2021-02-01

20, 5ilsijangjageun-gil, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-780-2358

Район Куре известен своими широкими полями и прозрачной водой реки Сомчжин-ган, а также в Куре находится самый известный национальный парк Чирисан. На рынке Куре представлены различные виды лечебных трав, прорастающие на горе Пэгунсан: наперстянка, дудник, омичжа, трутовый гриб, а также сансую (кизил) и сливы.

По всей территории волости Сандон-мён уезда Куре растут деревья сансую, благодаря которым весной деревни окрашиваются в жёлтый цвет, а осенью – в красный. Сансую – это отличное тонизирующее средство для мужчин, а также эффективное средство для лечения нарушений мочеиспускания. В этом районе производят 50% от общего объёма сансую. Также, на рынке Куре можно увидеть множество палаток, торгующих каштанами – в уезде Куре каштан произрастает на площади 1 400 гектаров.

Храм Тэвонса в Санчхоне (대원사(산청))

Храм Тэвонса в Санчхоне (대원사(산청))

19.0Km    2021-07-28

453, Pyeongchonyupyeong-ro, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-972-8068

Храм Тэвонса, расположенный на востоке у подножия пика Чхонван гор Чирисан, был основан на 9-м году правления 24-го короля государства Силла Чинхын в 548 году и назван Пхёнвонса. На 11-м году правления короля Сукчон династии Чосон в храм, закрытый от посещения в течение более 1 000 лет, были приведены последователи, которые на этом месте основали буддийский храм Тэвонса. Главными объектами культурного наследия храма являются многоярусовая каменная башня (сокровище № 1112) и 3-х ярусная каменная башня на территории руин Храма Самчжанса (материальное культурное наследие № 31 в провинции Кёнсан-намдо).

Национальный центр этнической музыки (국립민속국악원)

Национальный центр этнической музыки (국립민속국악원)

19.5Km    2024-04-07

54, Yangnim-gil, Namwon-si, Jeonbuk-do
+82-63-620-2324

Место, где посетители имеют возможность одновременно насладиться красотой окружающей природы и звуками музыки. Здание центра построено в традиционном корейском стиле. Художественный коллектив центра исполняет для посетителей традиционную корейскую музыку: инструментальную, пхансори, народные песни, самульнори и др. Город Намвон, где расположен центр, считают восточной родиной пхансори (искусство народного пения), так что здесь вы имеете возможность услышать пхансори в его первозданном варианте. В центре хранится коллекция более 60 народных музыкальных инструментов, собрание текстов народных песен, портреты известных исполнителей фольклорной музыки. Особый интерес представляют хранящиеся здесь редкие музыкальные инструменты, например, малый барабан «сого» (Каннын), инструмент Тхосок (Чечжудо). Архив центра хранит уникальную коллекцию более чем 2000 текстов народных песен. Кроме того, рекомендуем вам посетить Кванхаллу. В саду, созданном в эпоху Чосон (1392-1910 гг.) находится мост Очакгё. С этим мостом связана легенда о любви пастуха и девушки-ткачихи. Кроме того, Намвон является местом, где разворачивается действие старинного произведения «Повесть о Чхунхян». Ежегодно 5 мая здесь проводится фестиваль Чхунхянчже. Обязательно побывайте на нем, если будете в Намвоне в это время.