Monte Inwangsan (인왕산) - Los alrededores - información de viajes Corea

Monte Inwangsan (인왕산)

Monte Inwangsan (인왕산)

2.5Km    2025-06-13

Okin-dong, Jongno-gu, Seúl

En el monte Inwangsan pueden encontrarse la zona de los rituales del rey Taejo y Muhakdaesa y la muralla fortificada construida para delimitar Seúl, que une el Túnel Sajik con Jahamun. Muchas personas disfrutan de la ruta de senderismo que comienza en el Túnel Sajik y avanza hacia el pico de la montaña, para después caminar al lado de la muralla y llegar a Buam-dong. Esta ruta de senderismo también está conectada con la carretera situada ante Cheong Wa Dae, por lo que los excursionistas pueden ver lugares históricos como el camino Palpan, el camino Hyoja, y el palacio Gyeongbokgung. La ruta de senderismo que transcurre por detrás del Parque Sajik se dirige a Hwanghakjeong, donde los arqueros de la dinastía Joseon demostraban su destreza. Hwanghakjeong estaba originalmente ubicado en el palacio Gyeongbokgung, pero fue trasladado a la montaña. Desde la cumbre puede disfrutarse de una vista panorámica de los alrededores, con el palacio Gyeongbokgung en el centro, que se extiende hasta los montes Naksan, Namsan y Baegaksan.

La ruta que bordea la muralla es popular entre montañistas que buscan disfrutar del bonito paisaje. Al seguir el sendero dentro de la muralla, aparecerán una serie de peldaños de piedra al pasar Changuimun. Tras subir estos peldaños, el sendero se bifurca hacia la parte exterior de la muralla. El sendero se alarga por 200 metros, hasta unas rocas que fueron usadas para construir castillos en tiempos de los reyes Taejo, Sejong y Sukjong. El oscuro musgo de estas rocas indica la larga historia de Seúl. El sendero también lleva al castillo Tangchundae, construido para fortalecer las defensas de la capital tras la invasión japonesa de 1592 y las incursiones manchúes de 1636.

El monte Inwangsan se eleva hasta los 338 m de altitud, cubriendo Honghe-dong, de Seodaemun-gu, y Muak-dong, Nusang-dong, Ogin-dong y Buam-dong de Jongno-gu. Las colosales formaciones rocosas y vistas de Seúl y de Cheong Wa Dae son algunos de los grandes encantos de esta montaña.

Parque Hyochang de Seúl (서울 효창공원)

Parque Hyochang de Seúl (서울 효창공원)

2.5Km    2025-08-08

Hyochangwon-ro 177-18, Yongsan-gu, Seúl
+82-2-2199-8823

El Parque Hyochang, de 122.245 metros cuadrados, está situado en Hyochang-dong y Cheongpa 2-dong. Es un lugar histórico, que antes contenía varias tumbas reales, era conocida en aquel entonces como Hyochangwon. Las tumbas, que estaban originalmente en Hyochangwon, son del príncipe heredero Munhyo (primogénito del rey Jeongjo, que fue muerto con solo 5 años), la Noble Consorte Real Uibin del Clan Seong (concubina real del rey Jeongjo y madre del príncipe heredero Munhyo), la Noble Cosorte Real Sugui del Clan Park (concubina real del rey Sunjo), y su hija, la princesa Yeongon. Las tumbas reales fueron trasladadas al cementerio real Seosamneung durante el período de la ocupación japonesa. En 1924, el Imperio japonés implementó la renovación de Hyochangwon para convertirlo en un parque, y en 1940, el gobernador general japonés, oficialmente, designó este sitio como un parque.

En la actualidad, algunos de los grandes líderes coreanos están enterrados en el Parque Hyochang. La mayoría de los restos son de activistas independentistas frente a Japón, incluyendo Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang y Baek Jeong-gi, cuyas sepulturas son colectivamente conocidas como “Samuisa-myo” (tumbas de los tres mártires). Una estatua de Lee Bong-chang se levanta en el cementerio. Otros mártires patriotas que están inhumados en el parque son Kim Koo y algunos de los personajes importantes del Gobierno Provisional de Corea, tales como Lee Dong-nyeong, Cha I-seok y Cho Seong-hwan. El santuario ancestral, llamado Uiyeolsa, se encuentra al lado de la puerta principal y cuenta con los retratos de los difuntos independentistas.

Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong (신당동 떡볶이 골목)

Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong (신당동 떡볶이 골목)

2.6Km    2022-09-22

Dasan-ro 33-gil 10-18, Jung-gu, Seúl.

El Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong se remonta a los años 70 del siglo XX, pero su mayor auge llegó en los años 80. Además de ser presentado en programas de televisión populares de la época, el período también fue marcado por los mejores tiempos del béisbol de la escuela de secundaria, donde los estudiantes se aglomeraban en las calles durante los partidos entre la Escuela Duksoo Commercial y la Escuela Sunrin Commercial (ahora Sunrin Internet). Pasados los años, los antiguos estudiantes de la escuela siguen visitando la zona para recordar su juventud y seguir comiendo el especial tteokbokki. Sin embargo, algunos dicen que la historia de este barrio empezó en los años 50. La propietaria del restaurante Mabokrim Halmeoni Tteokbokki dice que el tteokbokki se empezó a vender en el año 1953, cuando en la zona estaba el teatro Donga y ella vendía tteokbokki, maíz y patatas a los visitantes. En un principio, el tteokbokki estaba simplemente hecho de gochujang, pero se fueron añadiendo ingredientes como huevos, fideos, pasta de pescado, y más recientemente calamar, gambas y queso para darle un mejor sabor; y lo que era una simple merienda se ha convertido en un plato principal.

Museo Folclórico Nacional y Museo Infantil del Museo Folclórico Nacional (국립민속박물관&국립민속박물관 어린이박물관)

2.6Km    2024-04-18

Samcheong-ro 37, Jongno-gu, Seúl

Ubicado en el interior del palacio Gyeongbokgung, presenta aproximadamente 4.000 reliquias folclóricas, registros, etc., relacionados con el estilo de vida tradicional coreana. Consta de 3 salas de exposiciones permanentes, 2 salas de exhibiciones especiales, centro de materiales informativos, tienda de artesanías y otras instalaciones anexas. Por su parte, el Museo Infantil permite que los niños conozcan la historia y la antigua cultura de los coreanos, y se realizan diversas actividades interactivas. Los 3 temas principales son "vestimenta", "alimentación" y "vivienda"; y los visitantes pueden hacer actividades alusivas.

Gran Celebración de Jeongwol Daeboreum (정월대보름 한마당)

Gran Celebración de Jeongwol Daeboreum (정월대보름 한마당)

2.6Km    2025-02-05

Samcheong-ro 37, Jongno-gu, Seúl
02-3704-3106

El Museo Folclórico Nacional de Corea celebra la festividad de la luna llena, conocida como Jeongwol Daeboreum. Se realizan muchos eventos tradicionales para desear buena suerte en el nuevo año.

Bicena (비채나)

2.6Km    2025-05-16

81F, 300 , Olympic-ro, Songpa-gu, Seoul

Bicena provides tasty Korean cuisine available only in Korea in a refined interior.

Centro de Arte Chungmu (충무아트센터)

Centro de Arte Chungmu (충무아트센터)

2.6Km    2021-07-16

Toegye-ro 387, Jung-gu, Seúl

Abierto el 25 de marzo de 2005, el Centro de Arte Chungmu está situado cerca del Dongdaemun History & Culture Park. El centro, operado por la Fundación Cultural de Jung-gu, tiene un gran teatro, con espacio para 1255 personas, y otros dos más, de menor tamaño. Además, posee una galería y un centro de convenciones. La Fundación Cultural de Jung-gu ha hecho un gran esfuerzo para hacer de la zona un lugar creativo para la cultura y el arte. Los visitantes, de cualquier edad, pueden disfrutar y participar en las diferentes actividades culturales del centro.

Of one book and stay / 일독일박

Of one book and stay / 일독일박

2.7Km    2025-08-11

11-1, Pirundae-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul

This hanok (traditional Korean house) is located in Seochon Village near Gyeongbokgung Palace. It is a modern C-shaped hanok centered around the inner courtyard, which is the first thing that the guests see after entering through the gate. While it is not expansive, white pebbles and a foot bath make this hanok a unique one. One can enjoy a foot bath while sitting on the porch.
The bedroom, which is located beyond the living room, is furnished with a queen-sized bed. Opening the screen doors brings one to the view of the kitchen area beyond the inner courtyard. A large table, plush sofa, and a small bookcase make the space ideal for books and discussions. Climbing the wooden ladder to the side of the kitchen brings one to the attic, which also doubles as a Korean-style room with a skylight. The kitchen is furnished with a refrigerator, microwave oven, gas stove, electric kettle, toaster, pots, utensils, wine glasses, and bottled water. There is a restroom with a bathtub. The standard occupancy of the house is 4 people.

Dialogue in the Dark (Sucursal de Bukchon) (어둠속의대화 북촌점)

Dialogue in the Dark (Sucursal de Bukchon) (어둠속의대화 북촌점)

2.7Km    2025-05-12

Gahoe-dong, Jongno-gu, Seúl

Dialogue in the Dark (Diálogo en la Oscuridad) es un espacio de exposición participativo ubicado cerca del Palacio Gyeongbokgung. Se trata de una experiencia única con un toque de misterio, en el se experimentan diferentes cosas mediante los sentidos durante unos 100 min, acompañados con un guía en completa oscuridad. Desde su lanzamiento en Alemania en 1988, este proyecto de exposición internacional ha sido experimentado por más de 12 millones de personas en aproximadamente 161 países y territorios alrededor del mundo, incluyendo Europa, Asia y América.

Para vivir la experiencia, llegue 15 min antes de su hora de reserva, obtenga la entrada, guarde sus pertenencias y tome el ascensor hasta la zona de entrada y el lugar designado. El espacio se oscurecerá gradualmente y entrará en la oscuridad total. Guiado por un guía, vivirá la experiencia durante 100 min a través de la conversación y la comunicación utilizando únicamente sus sentidos de oído, olfato, tacto y gusto además de la vista. El lugar tiene una conveniente ubicación a 700 m de la salida 2 de la Estación de Anguk de la línea 3 del metro de Seúl, y hay muchos restaurantes gourmet y cafés cerca.

Centro de Arte ARKO (아르코미술관)

Centro de Arte ARKO (아르코미술관)

2.7Km    2025-09-15

Dongsung-gil 3, Jongno-gu, Seúl.

El Centro de Arte ARKO fue fundado en 1974 como Misulhoegwan en un edificio del antiguo Hospital Deoksu en Gwanhun-dong, Jongno-gu, Seúl, para ofrecer un espacio de exposiciones que resultaba muy necesario para artistas y grupos artísticos. En 1979, Misulhoegwan se mudó a su edificio actual, diseñado por el preeminente arquitecto coreano Kim Swoo-geun (1931-1986) y ubicado en el Parque Marronnier, el antiguo terreno de la Universidad Nacional de Seúl. Los dos edificios de ladrillo vecinos que albergan el Centro de Arte ARKO y el Teatro ARKO son los principales puntos de referencia del área de Daehangno.

A medida que más museos públicos y privados y galerías comerciales ingresaron a la escena artística en la década de 1990, Misulhoegwan pasó a curar y presentar sus propias exposiciones. Renombrado como Centro de Arte Marronnier en 2002, el Centro de Arte ARKO asumió un sistema de museo integral de arte y desempeñó un papel cada vez más destacado como organización de arte pública líder en cuanto al paradigma del arte contemporáneo. Cuando la Fundación para la Cultura y las Artes de Corea renació como Consejo de las Artes de Corea, el Centro de Arte Marronnier se convirtió en el Centro de Arte ARKO, con el nombre de la abreviatura de Consejo de las Artes de Corea en 2005.

El Centro de Arte ARKO se compromete a funcionar como una plataforma donde la investigación, la producción, las exposiciones y el intercambio de actividades creativas crezcan y se desarrollen en conexión entre sí, además de contar con una diversidad de programas que incluyen exposiciones temáticas que abordan la agenda social y programas públicos que promueven ampliamente diversos discursos en el mundo del arte.