Hwangnam Bread (황남빵) - Los alrededores - información de viajes Corea

Hwangnam Bread (황남빵)

Hwangnam Bread (황남빵)

5.8Km    2025-03-19

783, Taejong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

When Hwangnam Bread was created in Hwangnam-dong, Gyeongju, in 1939, people began to refer to it as “the bread from Hwangnam.” Over time, the name stuck. The late Choi Yeong-hwa, the founder of Hwangnam Bread, was a scion of the Gyeongju Choi family who came up with this masterpiece when he was 21 years old after much trial and error. Mr. Choi’s creation is based on the tradition of rice cakes and bread made with sweet red beans, passed down throughout the generations in his family. Even today, 80 years after the creation of the bread, it is only flavored with red beans. Another defining feature of Hwangnam Bread is the delicate comb pattern inspired by the aesthetics of the Silla period.

Pyeongyang Naengmyeon (평양냉면)

Pyeongyang Naengmyeon (평양냉면)

5.9Km    2025-05-19

10, Wonhyo-ro 105beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

The restaurant of Pyeongyang Naengmyeon has been operated through two generations and thus is very famous in Gyeongju. Its noodles are hand-made from starch of Korea-grown buckwheat and potato and broth is made by deeply boiling beef bones. So, noodles are chewy and broth tastes rich and clean.

Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo (경주향교)

5.9Km    2025-05-26

Gyochon-angil 27-20, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo se ubica en las cercanías de la Aldea Tradicional Gyochon de Gyeongju. Se desconoce el año de fundación de esta escuela confuciana, pero se estableció durante la dinastía Goryeo para consagrar las placas conmemorativas de los sabios y eruditos confucianos, y para proporcionar educación secundaria local y educar a la gente que vivía en zonas rurales. Se dice que en el segundo año del reinado del rey Sinmun (682) durante el período de Silla, se estableció aquí el Instituto Nacional de Aprendizaje, una institución educativa que estaba a cargo de la educación y los rituales. Más tarde, durante la dinastía Joseon, la escuela fue renovada en 1492 (el año 23 del reinado de Seongjong) por Choi Eung-hyeon, el jefe de la oficina gubernamental de Gyeongju. Sin embargo, durante la Guerra de Imjin (intento de ocupación japonesa a fines del siglo XVI), el Pabellón Daeseongjeon, donde se guardaba la placa conmemorativa más importante, fue incendiado y la placa fue trasladada temporalmente a Dudeokam en Deoksan. En 1600 (el año 33 del reinado de Seonjo), Yi Sibal, el gobernador de Gyeongju en ese momento, reconstruyó el Pabellón Daeseongjeon y el Pabellón Jeonsachong y devolvió la placa a su ubicación original. En 1614 (el sexto año del reinado de Gwanghaegun), el gobernador Yi An-neul renovó el Santuario Myeongnyundang y al mismo tiempo reconstruyó los dos pabellones en los lados este y oeste del edificio para que fueran simétricos.

La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo ha sido designada Patrimonio Cultural Material de Gyeongsangbuk-do, y entre sus edificios que se conservan se incluyen Daeseongjeon, Myeongnyundang, Dongbang, Seobang, Jeonsicheng y Naesinmun. El Pabellón Daeseong, que tiene un techo a dos aguas y tres tramos en el frente y tres en los laterales, alberga las placas conmemorativas de los Cinco Sabios del Confucianismo, los Dos Sabios de la Dinastía Song y los Dieciocho Sabios de Corea. Durante la dinastía Joseon, la escuela recibió campos, esclavos y libros del gobierno y funcionó como institución educativa donde los instructores enseñaban a los estudiantes, pero ya no tiene ninguna función educativa. En este lugar se realiza la ceremonia Seokjeon, en primavera y otoño, para honrar a Confucio y otros sabios confucianos.

Museo de Arte y Ciencia de Silla (신라역사과학관)

6.0Km    2025-07-10

Hadonggongyechon-gil 33, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

El Museo de Arte y Ciencia de Silla se encuentra en la Aldea de Artesanía Popular de Gyeongju y muestra modelos en miniatura de bienes culturales en la región para promover los principios científicos de sus propiedades culturales. En el primer piso del museo hay artículos culturales como Sillawanggyeongdo, reliquias desenterradas de la tumba de Hwangnamdaechong y una reconstrucción de las del monte Namsan. El segundo piso alberga una corona de oro de Silla y Baekje, y la Tripitaka Koreana del templo de Haeinsa. El subsuelo tiene miniaturas de la gruta Seokguram y Gunwisamjonseokbul en el monte Palgongsan. Fuera del museo, se exhiben el solar del templo Gameunsa y el observatorio Cheomseongdae. El museo es único por presentar métodos de preservación científica de reliquias culturales basadas en un análisis exhaustivo de su estructura y belleza genuinas.

Yosukgung 1779 (요석궁1779)

6.0Km    2025-09-02

19-4 Gyochonan-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Named after Silla King Muyeol's daughter, Princess Yosuk, Yosukgung 1779 serves traditional Korean food. The resturant is run by the Choi family, who settled on the site of Princess Yosuk's house during the Joseon dynasty, and has passed on the restaurant and family recipes through 12 generations. All the foods served are made with organic ingredients, for a healthy taste that cannot be found anywhere else.

Puente Woljeonggyo (월정교)

Puente Woljeonggyo (월정교)

6.0Km    2025-03-17

Gyo-dong 274, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Es un puente ubicado en el barrio de Gyo-dong, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, durante el período de Silla Unificada. Se había perdido en el período Joseon, pero fue reconstruido en abril de 2018 como el puente de madera más grande del país, pasando por una extensa investigación histórica. Según la Crónica de los Tres Reinos, fue construido durante el año 19 por el rey Gyeongdeok (año 760) del período de Silla Unificada y cumplió el papel de conectar el palacio de Wolseong y el monte Namsan de Gyeongju.

Áreas Históricas de Gyeongju (경주역사유적지구) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Áreas Históricas de Gyeongju (경주역사유적지구) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

6.0Km    2025-03-17

Taejong-ro 757, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Designado como Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco en noviembre del 2000, es una zona histórica que conserva toda la historia y cultura de Gyeongju, la antigua capital de Silla (57-935). Se clasifican en un total de 5 áreas históricas. La primera es la zona de Namsan, la cuna del arte budista de Silla. Considerado un museo al aire libre sin paredes, es un lugar en donde persiste el espíritu de Silla, y reúne 37 reliquias budistas; el pabellón Poseokjeong (Sitio Histórico), la roca Tapgok Maaejosanggun (Tesoro – figuras budistas grabadas en roca), la pagoda de tres pisos de piedra del templo Cheonryongsa (Tesoro), la roca Chilburam Maaeseokbul (Tesoro - figuras budistas grabadas en roca), la roca Bulgok Seokbuljwasang (Tesoro), etc. La segunda es la zona de Wolseong, sitio en donde estaban los palacios de la dinastía milenaria de Silla. Se encuentran en esta área el bosque Gyerim (Sitio Histórico), el sitio de la sala Imhaejeon, y el mejor observatorio de Asia, Cheomseongdae (Tesoro Nacional). La tercera es la zona de Daereungwon, el complejo de tumbas reales, los pertenecientes a los reyes, reinas y miembros de la nobleza. Durante su proceso de excavación se han encontrado coronas, pinturas de caballos míticos, variedad de cerámica, etc., entre otras reliquias que han servido como base de estudio histórico. La cuarta es la zona en donde se encontraba instalado el famoso templo Hwangnyongsa (Sitio Histórico). Y por último, la quinta zona, es el lugar en donde se establecía la fortaleza Myeonghwalsanseong (Sitio Histórico), que se presume que fue construido hace 400 años. Estas áreas históricas de Gyeongju, designadas como Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco, comprenden un total de 52 patrimonios culturales.

Festival de la Cultura de Silla (신라문화제)

Festival de la Cultura de Silla (신라문화제)

6.1Km    2025-07-25

Nodong-dong 261, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
054-776-5265

Desde 1962, el Festival de la Cultura de Silla ha sido una celebración cultural significativa realizada en la ciudad de Gyeongju. Es un festival cultural que convoca al espíritu del antiguo reino de Silla, que supo tener una destacada historia y cultura. También presenta la visión de Gyeongju de ser un espacio de intercambio cultural y turismo. El festival les permite a los residentes y turistas unirse bajo un ambiente de interacción positiva, expandiendo asimismo la imagen de Gyeongju como sitio histórico y destino turístico cultural con una herencia milenaria.

Gyeongju Ssambap Street (경주 쌈밥거리)

Gyeongju Ssambap Street (경주 쌈밥거리)

6.1Km    2025-03-19

9 Gyerim-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Gyeongju Ssambap Street, developed around the Daereungwon Ancient Tombs in Gyeongju, offers a diverse culinary experience. A highlight is ssambap (leaf wraps and rice), a dish featuring fresh vegetables accompanied by substantial side dishes like fish, meat, and doenjang jjigae (soybean paste jjigae) made from homemade soybean paste. Additionally, this street presents a variety of snacks, including Hwangnam ppang (Hwangnam bread) prepared with red beans and flour, and jjondeugi, a traditional chewy snack made from cornmeal and sugar. Nearby attractions include the Cheomseongdae Observatory, Donggung Palace and Wolji Pond, Woljeonggyo Bridge, and the Gyeongju National Museum.

Alrededores del Parque Daereungwon de Gyeongju (경주 대릉원 일원)

Alrededores del Parque Daereungwon de Gyeongju (경주 대릉원 일원)

6.2Km    2025-04-25

Hyerim-ro 9, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Los Alrededores del Parque Daereungwon de Gyeongju consta de cinco tumbas: las de Nodong-ri, Noseo-ri, Hwangnam-ri, Hwango-ri e Inwang-ri. Las tumbas se distribuyen en el barrio de Hwangnam-dong de la ciudad de Gyeongju y se ubican en las inmediaciones de Daereungwon. Dentro de Daereungwon se encuentra la Tumba Cheonmachong, excavada en 1973. Otra tumba a destacar es Hwangnamdaechong, excavada entre 1973 y 1975, las cuales son tumbas gemelas.