Vallée Baeksasil (백사실계곡) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Vallée Baeksasil (백사실계곡)

Vallée Baeksasil (백사실계곡)

3.7Km    31816     2020-10-27

Buam-dong, Jongno-gu, Séoul
+82-2-2148-1114

La vallée de Baeksasil, située à Séoul, associe environnement natural et histoire, avec la rivière de Baekseokdong-cheon, site historique n°462. C’est également l’habitat de plusieurs organismes comme les grenouilles, les salamandres et les écrevisses.
La plupart des habitants de Séoul se rendent dans cette vallée afin d’observer les salamandres. Pour le bien-être des animaux, il est interdit de tremper ses pieds dans l’eau. Un café également situé à l’entrée de la vallée.

Grand Hyatt Seoul (그랜드 하얏트 서울)

3.7Km    59593     2021-02-27

322, Sowol-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-797-1234

The Grand Hyatt Seoul is an international business hotel located 10 minutes away from the center of the city and 20 minutes away from Yeouido and Gangnam, boasting a view of the Hangang River to the south and the scenery of Namsan Mountain to the north. It is also located only 70 minutes and 50 minutes away from Incheon International Airport and Gimpo International Airport respecitvely, making the hotel a convenient option for international travelers.

Grand Hyatt Seoul has twelve restaurants and bars that serve authentic meals and develop menus that lead the culinery trend. The hotel is also equipped with conference rooms, sports facilities, and spa services.

Cacao Boom (Itaewon Branch) (카카오봄(이태원점))

Cacao Boom (Itaewon Branch) (카카오봄(이태원점))

3.7Km    0     2017-02-15

서울특별시 용산구 회나무로 3

Caocaoboom is a handmade chocolate shop. The Itaewon branch is famous for its traditional Italian gelato created by 1st generation chocolatier.

Blue Square (블루스퀘어)

Blue Square (블루스퀘어)

3.7Km    1425     2019-09-11

294, Itaewon-ro, Yongsan-gu, Seoul-si
+82-1544-1591

Blue Square est un complexe culturel créé par le groupe Interpark pour contribuer aux progrès dans le domaine des arts du spectacle. Celui-ci a été inauguré en novembre 2011 et c’est la plus grande salle de spectacle du pays. Il est équipé d’un théâtre musical de 1 726 places, d’une salle de concert de 1 400 places assises et 3 000 places debout, et de deux grands théâtres.

Université des femmes Ewha (이화여자대학교)

Université des femmes Ewha (이화여자대학교)

3.7Km    1877     2023-07-05

11-1, Daehyeon-dong, Seodaemun-gu, Seoul-si
+82-2-3277-2114

L'université des femmes Ewha est le plus ancien institut éducatif pour femmes du pays. Il fut fondé par Mary F. Scranton en 1886, une missionaire américaine de l'église épiscopale méthodiste. Le nom de l'école “Ewha” fut donné par l'empereur Gojong (le 26ème roi de la dynastie Joseon, 1863~1907). Les trois vertues promues par l'université sont la vérité, la bonté et la beauté. En 1910, un curriculum de 4 années fut introduit mais en 1943, durant le règne colonial japonais, l'école fut privée de son nom “Ewha” et devint un simple institut avec une durée d'enseignement d'un an. Lorsque la Corée fut libérée en 1945, l'école reprit son nom et devint officiellement Ewha Womans University. 

Le quartier de l'université féminine Ewha est un des quartier phare de la ville pour le shopping. Les magasins du quartier vendent des vêtements bon marchés et branchés pour les jeunes. Les restaurants du quartier reflètent le goût des jeunes coréennes, on y trouve de nombreuses chaines de restaurants internationales. Les petites rues du quartier valent également la peine d'être visitées. On y trouve plein de magasins d'accessoires, de petites boutiques de vêtements, de magasins de chaussures, de cafés et de coiffeurs.

Rue Gyeongridan-gil (경리단길)

3.7Km    0     2023-01-18

Itaewon-dong, Yongsan-gu, Séoul

La rue Gyeongridan-gil désigne communément la route et les ruelles environnantes qui s'étendent sur un total de 937 m depuis la porte d'entrée du Corps de gestion financière de l'armée nationale jusqu'à l'hôtel Grand Hyatt.

Le nom de cette rue provient du Corp central de l'armée (Yukgun Jungang Gyeongridan en coréen) qui s'y trouvait dans le passé. Cette rue a gagné en popularité en raison de son atmosphère différente de celle des autres zones du quartier d'Itaewon-dong bien qu'elle en fasse partie. C'est un espace dédié à la culture et à la jeunesse où l'on peut trouver des restaurants et des cafés qui proposent une variété de plats originaux.

La rue Gyeongridan-gil est à la fois un quartier ordinaire de Séoul tout en étant un quartier à l'ambiance exotique où les étrangers venus du monde entier entrent en contact naturellement avec les habitants. L'attrait du quartier réside également dans la découverte diverses boutiques originales dans les nombreuses ruelles du quartier.

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

3.7Km    41104     2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Eomeoni Daeseongjip (어머니대성집)

Eomeoni Daeseongjip (어머니대성집)

3.7Km    89     2021-03-29

4, Wangsan-ro 11-gil, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-923-1718

A good place to visit when you want to eat hot soup. This restaurant's signature menu is hangover soup. This Korean dishes restaurant is located in Dongdaemun-gu, Seoul.

Hotel Elleinn (엘르인호텔)

Hotel Elleinn (엘르인호텔)

3.7Km    11283     2020-06-11

24, Hangang-daero 71-gil, Yongsan-gu, Seoul-si
+82-2-792-8700

Hotel Elleinn is a top-tier business boutique hotel. It is only ten minutes away from Seoul Station and Yongsan Station, so it is a convenient choice for travelers arriving or departing by KTX trains. It is also close to subway stations Namyeong (Line 1) and Samgakji (Lines 4 and 6).

The hotel features a European-style interior and various convenient facilities including a coin-operated laundry room for long-term guests, and a business center with a printer, a copy machine, and a fax machine. All guestrooms are equipped with up-to-date desktop computers with a high speed internet connection. A bar in the basement can be used for business meetings.

With many tourist attractions nearby, including Myeongdong, Itaewon, Namdaemun Market, Dongdaemun Market, Yongsan Electronics Mall Complex, N Seoul Tower, the War Memorial, and the National Museum, this is a very convenient hotel for business, sightseeing, and shopping.

Musée de l’université féminine d'Ewha (이화여자대학교박물관)

Musée de l’université féminine d'Ewha (이화여자대학교박물관)

3.8Km    6906     2022-09-14

52, Ewhayeodae-gil, Seodaemun-gu, Seoul-si
+82-2-3277-3152

Le musée de l’université féminine de Ewha a été inauguré en 1935 dans le but de préserver l’héritage coréen. Au début, des objets en lien avec l’art folklorique, le travail du bois traditionnel et la poterie étaient exposés dans le hall du bâtiment pincipal de l’université afin d’empêcher leur confiscation. Suite à cela, un musée fut ouvert pour conserver et exposer la collection. Depuis 1972, une exposition de la collection du musée a eu lieu chaque année, et depuis 1996, le musée organise également une exposition spéciale qui prend pour thème une catégorie d’objets de l’héritage culturel. D’autres expositions de moindre importance ont lieu fréquemment afin de sensibiliser le public sur la culture et les arts traditionnels coréens. En tant que centre de recherche sur la céramique, le musée concentre ses resources sur la recherche et l’excavation de fours. Afin de préserver et d’étudier des reliques de valeur historique, les équipes de fouilles ont voyagé dans diverses régions du pays pour étudier des sites historiques et découvrir des artefacts de valeur. Grâce à la publication de livres et de rapports sur ses découvertes, le musée a contribué à améliorer la connaissance et la sensibilité à propos de l’héritage culturel coréen dans le monde universitaire et parmi le public.