Geumyongmun (금용문) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Geumyongmun (금용문)

Geumyongmun (금용문)

3.0Km    1577     2021-03-23

7, Saemunan-ro,5 ga-gil, Jongro-gu, Seoul
+82-2-731-2502

This is a Chinese (cuisine) located in Gwanghwamun Gate, Seoul. The best menu at this restaurant is dim sum. A restaurant selling authentic Chinese cuisine.

Gwanghwamun Hanokjip (광화문한옥집)

Gwanghwamun Hanokjip (광화문한옥집)

3.0Km    1576     2021-03-18

7, Saemunanro5ga-gil, Jongro-gu, Seoul
+82-2-731-2500

A store with rooms reproducing a traditional kitchen. The best menu at this restaurant is napa wraps with pork. This is a Korean cuisine located in Gwanghwamun Gate, Seoul.

Ilpumdang Premium (일품당프리미엄)

Ilpumdang Premium (일품당프리미엄)

3.0Km    2586     2021-04-20

7, Saemunan-ro, 5ga-gil, Jongro-gu, Seoul
+82-2-1899-4949

A shabu-shabu specialty restaurant located in Gwanghwamun Gate, Seoul. A store with rooms. The most famous menu is shabu-shabu.

Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)

Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)

3.0Km    8035     2020-04-21

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3210-4683

La cérémonie du thé a lieu dans le palais Gyeongbokgung, plus exactement dans le pavillon Jagyeongjeon. Durant la première période de l'année, l'événement a lieu tous les weekends au mois de mai et de juin et durant la deuxième période, tous les weekends au mois de septembre et d'octobre. L'inscription se fait par ordre d'arrivée des visiteurs. L'événement vous permet de bénéficier d'atelier sur la cérémonie du thé et de participer à des activités. Il est aussi possible de s'inscrire via le site de la fondation du patrimoine traditionnel de Corée.

Jinju Hall (진주회관)

Jinju Hall (진주회관)

3.0Km    17524     2020-05-08

26, Sejong-daero 11-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-753-5388

Jinju Hall is a restaurant specializing in kongguksu (chilled white soybean noodle soup) with over 40 years of history. Renowned for its rich soup of cold noodles, the restaurant uses fresh soybeans grown in Gangwon-do. The dishes are not only nutritious, but also effective in restoring people's appetites, often lost because of the summer's heat.

To make the restaurant's signature dish, buckwheat is mixed with ground soybeans and flour to make dough. The dough is shaped into noodles and boiled. They are then mixed with pulverized soybeans (which are slightly boiled) and cold broth. Boasting a simple taste, this cold soybean noodle dish is one of the most popular dishes in summer.

Marché de Gyeongdong, Séoul (서울 경동시장)

Marché de Gyeongdong, Séoul (서울 경동시장)

3.0Km    3541     2020-05-07

Jegi-dong, Dongdaemun-gu, Seoul-si
+82-2-967-8721

Comme la nation a commencé à se remettre des séquelles de la guerre de Corée, agriculteurs du nord de Gyeonggi-do région et Ganwon-do sont réunis autour de l'ancienne gare de Seongdong (renommé ‘Hansol Donguibogam’) pour vendre leurs produits et marchandises. Les agriculteurs impromptus sur les terres agricoles en jachère afin de rendre leurs opérations rapidement conduit à la naissance d'un nouveau marché.
Marché de Gyeongdong,Séoul, aussi connu que ‘Marché de Gyeongdong’ est situé atours de Jegi-dong, Yongdu-dong et Jeonnong-dong dans Dongdaemun-gu et consisté du Marché de la médecine orientale, le marché nouveau de Gyeondong, le marché vieux de Gyeongdong, le batiment Gyeondong, Hansol Donguibogam et plus.
En ce moment, travaux de rénovation sont en cours pour réinventer le démodé environnement de marché pour faire une expérience shopping en mise à jour qui conserve encore le charme inné de la region. En 2004, Hansol Donguibogam est construit et ouvert à l'endroit où le grand magasin Midopa était se tenir. Hanbang Cheonha, Donguibogam Tower-Tel et d'autres domaines sont en rénovations.

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

3.0Km    22135     2024-05-17

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-3210-1645

Les gardes de la dynastie Joseon désignent les officiers situés aux portes de la citacelle comme la porte Heunginjimun ou Sungnyemun et celles du palais Gyeongbokgung où le roi séjournait. Les gardes étaient ainsi postés pour la surveillance des lieux, ils devaient ouvrir et fermer la grande porte Gwanghwamun selon un processus bien défini afin de protéger le roi, la famille royale et le peuple.

Ateliers de cuisine royale au musée national du palais de Corée (궁중수라간 최고상궁 과정 체험)

Ateliers de cuisine royale au musée national du palais de Corée (궁중수라간 최고상궁 과정 체험)

3.0Km    2917     2011-09-07

34, Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3701-7645 ~ 7

Le musée national du palais de Corée offre en ce moment une occasion unique d’apprendre les secrets de préparation de la cuisine royale coréenne. Située entre les murs des jardins du palais de Gyeongbokgung, cette leçon de cuisine exceptionnelle permet de préparer des plats traditionnels, privilege autrefois réservé aux servantes les plus haut placées, nommées « suragan choigo sanggung ».

Ce programme intensif de trois mois a lieu tous les vendredis et dure une heure et demie, et accompagne les participants pas à pas dans le monde culinaire de la dynastie Joseon (1392-1910). Ce cours de cuisine traditionnelle coréenne traite de 12 sortes différentes de plats de la cour que l’on servait au roi. Réputé pour utiliser les ingrédients les plus frais et les plus précieux de tout le pays, le menu possède également une délicieuse touche moderne.

Les participants doivent réserver et s’inscrire avant le premier jour de classe. Le cours se fait en coréen, mais les personnes ne parlant pas la langue peuvent demander l’aide d’un guide du musée du palais sur réservation. Les frais d’inscriptions couvrent le prix des ingrédients qui se monte à 5 000 – 10 000 wons par plat, et doit être réglé mensuellement. Le total est estimé à environ 50 000 – 60 000 wons.

La cuisinière en charge de la cuisine royale, ou « choigo sanggung » n’utilise que les ingrédients les plus rares et les plus précieux venus de la Corée entière et préparés par des chefs de haute renommée. Chaque recette était tenue secrète, et connue uniquement du cuisinier en chef de la cuisine royale, ou « suragan ». C’est un expert en cuisine royale qui donne les cours de découverte de la cuisine royale, présentant plus de 50 plats qui ont fait autrefois les délices des rois de Joseon.

Porte de Sungnyemun (Namdaemun) (숭례문)

Porte de Sungnyemun (Namdaemun) (숭례문)

3.0Km    6096     2022-08-03

40, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-779-8547

La Porte Sungnyemun est le Trésor National N° 1, souvent appelée Namdaemun. Etant la plus grande porte en Corée, la Porte Namdaemun a une entrée de la forme d’une arche, au centre d’une plateforme en pierres. Le pillier et le toit sur la plateforme se divise entre une couche supérieure et une couche inférieure. Il y a une porte pour pouvoir passer à chacune des portes à l’est et à l’ouest. Les herbes vertes entourant la plateforme sont la preuve qu’il s’agissait bien du mur d’un château. Lorsque le premier roi de la Dynastie Joseon, Lee Seong-Gye (règne 1335-1408), a construit la ville capitale, il croyait que le feu atteindrait le Palais Gyeongbokgung, de même que la ville capitale, parce que le Mt. Gwanaksan de Séoul à la forme d’un feu, d’après les principes de Feng-Shui. C’est pourquoi, la tablette sur la Porte Sungnyemun a été inscrite verticalement afin de protéger la ville d’un incendie parce que les caractères chinois qu’on écrit dans le sens horizontal, ressemblent à un feu. L’idéographe de la tablette de la Porte Sungnyemun est solennel, élégant, puissant et décent. L’ idéographe est fameux pour le caractère du Prince Yangnyeongdaegun (règne 1394~1462), le premier fils du Roi Taejong (1367-1422) de la Dynastie Joseon. Comme il est situé au centre d’une grande route, c’est difficile de voir de près la Porte Sungnyemun mais on peut la voir facilement quand on prend un autobus ou marche dans la rue. La nuit, la lampe de mercure sous la Porte Namdaemun s’ajoute à sa beauté naturelle.

Musée National du Palais de Corée (국립고궁박물관)

Musée National du Palais de Corée (국립고궁박물관)

3.0Km    5522     2023-03-24

12, Hyoja-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3701-7500

Inauguré en 1992 sous le nom du Musée royal, l’actuel Musée national du palais de Corée expose des reliques du royaume de Joseon (1392-1910). Près de 20.000 reliques royales des palais Gyeongbokgung, Changdeokgung, et Changgyeonggung ainsi que celles du sanctuaire de Jongmyo y sont présentées.

1. Symboles et documents royaux (Royal Symbols and Records) - La dynastie Joseon soutenant les idéaux confucianistes, le roi était donc considéré comme le souverain absolu, et le couple royal faisait figure, avec la reine, de parents de tout le peuple. Pour rehausser son autorité, la dynastie a fait fabriquer divers symboles royaux.

2. Rites ancestraux (Ancestral Rites) - Un rite ancestral se tenait dans un sanctuaire abritant les tablettes des rois et des reines de la dynastie Joseon. Ce rite était non seulement une cérémonie de culte de la famille royale mais aussi une fête de musique et de danse célébrée pour souhaiter le salut et la prospérité éternelle du pays.

3. Architecture du palais (Palace Architecture) – Le palais était une demeure pour le roi et sa famille, et le centre de politique et d’administration, où le roi gouvernait le pays. Le centre du palais de la dynastie Joseon, suivant les plans d’architecture traditionnelle, comprenait Jeongjeon, le hall principal comme centre des événements de l’Etat et de discussions politiques, et Pyeonjeon, l’office du gouvernement.

4. Sciences de Joseon (Joseon Sciences) – Durant sa première période, la dynastie Joseon oeuvrait à établir la légitimité de sa fondation et à enrichir le pays. Afin de réaliser ces idéaux, la dynastie promouvait comme jamais auparavant des domaines tels que les sciences ou la médecine et développait diverses armes pour la défense nationale.

5. Vie de la famille royale (Royal Life) - Le roi et la reine étaient les figures symboliques de la dynastie Joseon, mais ils étaient également comme le peuple ordinaire dans leur vie privée au palais. Le palais était divisé en différentes sections : office du roi, demeure pour la reine, bureau du prince héritier. Chaque espace contenait des meubles appropriés, qui étaient fabriqués avec des matériaux de haute qualité selon de stricts critères pour la famille royale.