Programme de Temple Stay à Myogaksa (묘각사 산사체험) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Programme de Temple Stay à Myogaksa (묘각사 산사체험)

Programme de Temple Stay à Myogaksa (묘각사 산사체험)

18.9 Km    8223     2016-08-31

331, Jong-ro 63ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-763-3109

Situé à l’est du mont Naksan à Jongno-gu dans la ville de Séoul, le temple Myogaksa offre aux citadins une chance de découvrir le programme Temple Stay. Depuis 2002, le temple Myogaksa propose un programme intitulé “Free from All Anxiety”, qui accueille un nombre croissant de visiteurs étrangers chaque année. De plus, vous pourrez découvrir la culture traditionnelle coréenne ainsi que l’histoire du pays grâce à des histoires captivantes.

Châtaigne (샤떼뉴)

Châtaigne (샤떼뉴)

18.9 Km    6180     2021-12-29

19, Samcheong-ro 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-736-5385

Châtaigne is a French restaurant housed in a charming hanok (traditional Korean house) that was remodelled to accommodate dining tables and chairs. Châtaigne uses seasonal ingredients to create a simple and unique French course meal.

Singane Wangko Deunggalbi - Yongdu-dong Branch (신가네왕코등갈비 용두동)

Singane Wangko Deunggalbi - Yongdu-dong Branch (신가네왕코등갈비 용두동)

18.9 Km    189     2021-03-29

67, Cheonho-daero, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-924-3042

A store where you can enjoy various types of grilled pork. This restaurant's signature menu is grilled back ribs. This Korean dishes restaurant is located in Dongdaemun-gu, Seoul.

Musée d'arts folkoriques de Gahoe (가회민화박물관)

Musée d'arts folkoriques de Gahoe (가회민화박물관)

18.9 Km    3016     2020-05-12

17, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-741-0466

Ouvert en 2002, Gahoe musée présente des expositions, peintures populaires et les amulettes qui reflète le style de vie et les souhaits du peuple coréen depuis les temps anciens.
Intérieur de la galerie Hanok, les visiteurs peuvent se plonger dans les traditions de la Corée. Vous trouverez des tableaux anciens du peuple, des peintures des croyances religieuses, et des tuiles en forme d'êtres humains ou des gobelins. Vous trouverez également des paravents d'amulettes et de voir la sagesse des gens dans l'ancien temps pour surmonter les moments difficiles grâce à une variété d'amulettes.

Hongneung et Yureung (Tombes de Hongyureung) à Namyangju [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (남양주 홍릉과 유릉)

Hongneung et Yureung (Tombes de Hongyureung) à Namyangju [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (남양주 홍릉과 유릉)

18.9 Km    5669     2020-09-12

352-1, Hongyureung-ro, Namyangju-si, Gyeonggi-do
+82-31-591-7043


Honggyureung fait référence aux deux tombes royales, Hongneug et Yureung, lesquelles sont localisées dans la même zone. Hongneung est le mausolée du 26ème dirigeant de la Dynastie Joseon, l’Empereur Gojong (1852-1919 ; règne 1863-1907) et de sa femme l’Impératrice Myeongseong (1851-1895).

Hongneung fut d’abord la tombe de l’Impératrice Myeongseong et fut située à Cheongnyangni à Séoul. Quand l’Empereur Gojong décéda, il fut enterré avec l’Impératrice morte avant lui et la tombe fut déplacée à son emplacement actuel.

L’Empereur Gojong fut le second fils du régent Heungseon Daewongun et accéda au pouvoir à l’âge de vingt ans. En 1897, il déclara la Corée « Empire Daehan » et s’auto-proclama empereur. Cependant, sous une pression constante du Japon, il signa le Traité de Protectorat Eulsa et l’Empire Daehan fut dépourvu de ses droits diplomatiques. L’Empereur Gojong mourut en 1919 dans le palais de Deoksugung à l’âge de 67 ans.

Myeongseong devint Impératrice en 1866. Toutefois, à cette époque, la Corée ne fut en fait pas gouvernée par l’Empereur Gojong mais par son père qui tirait les ficelles en coulisses. En 1873, quand l’Empereur commença à administrer les affaires de l’Etat, l’Impératrice exerça un pouvoir considérable et participa profondément aux affaires politiques. Sa politique diplomatique était clairement en faveur de la Russie. Cela provoqua la colère du Japon et elle fut assassinée par des japonais.

Yureung est à la fois la dernière tombe royale de la Dynastie Joseon et la tombe du premier Empereur coréen. Elle est la tombe de l’Empereur Sunjong (1874-1926 ; règne 1907-1910), le 27ème dirigeant de la Dynastie Joseon, de son épouse l’Impératrice Sunmyeonghyo et de sa seconde femme, l’Impératrice Sunjeonghyo. L’Empereur Sunjong fut le second fils de l’Empereur Gojong et de l’Impératrice Myeongseong. Il fut le dernier dirigeant de la Dynastie Joseon et il lutta pour défendre la Dynastie pendant cette période agitée.

L’Impératrice Sunmyeonhhyo mourut quand elle était encore princesse héritière. Elle fut originellement enterrée au pied du mont Yongmasan mais après le décès de l’Empereur Sunjong, la tombe fut déplacée à son emplacement actuel et l’Empereur fut enterré aux côtés de Sunmyeonghyo. Elle devint la seconde épouse de l’Empereur à l’âge de vingt ans et il est établit qu’elle dissimula le Sceau Impérial quand le Japon fit pression sur la Dynastie Joseon dans le but de signer le Traité d’Annexation de la Corée en 1910. Cependant, le Traité fut conclu et l’Empire Daehan vit sa fin après avoir été dépourvu de sa souveraineté. L’on dit que l’Impératrice maintint sa dignité jusqu’au moment de son décès. Elle fut la dernière impératrice de l’Empire Daehan.

Hongneung et Yureung semblent différentes des autres tombes royales. Quand le nom du pays changea de Dynastie Joseon en Empire Daehan, les dirigeants coréens furent appelés Empereurs. Par conséquent, les tombes des deux Empereurs furent élaborées selon celle du dirigeant de la Dynastie des Ming, le Roi Taizu (Zhu Yuanzhang). Aux alentours des tombes se trouvent des statues représentant des animaux comme la girafe, l’éléphant et le lion ne pouvant être vues aux autres tombeaux royaux de la Dynastie Joseon. L’ouvrage de pierre de la tombe Hongneung fut réalisé de manière traditionnelle, tandis que celui de la tombe Yureung montre une technique plus réaliste et avancée.

Artshop Mu (아트샾 무)

Artshop Mu (아트샾 무)

19.0 Km    425     2017-09-18

9-1, Bukchon-ro 11-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-738-3011


“Artshop Mu” est une boutique d'art vendant des bijoux faits à la main créés par la propriétaire et artiste Jin Jin-Suk. Chaque pièce est réalisée manuellement avec des pierres exotiques, perles et autres pendentifs importés d'Inde et du Népal.

Populaires chez les trentenaires et quarantenaires, les colliers sont vendus entre 200 000 et 300 000 wons, et les boucles d'oreille et bracelets environ 100 000 wons.

The Hanok (더 한옥)

The Hanok (더 한옥)

19.0 Km    78     2021-03-24

75, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-743-7470

You can enjoy coffee in a hanok (Korean house). This restaurant's signature menu is coffee. This cafe is located in Jongno-gu, Seoul.

Hall Injeongjeon - 인정전

Hall Injeongjeon - 인정전

19.0 Km    15553     2016-04-14

Séoul, Jongno-gu, Yulgok-ro 99
+82-2-762-8261, 9513

Il s'agit du lieu qui servait d'assemblée lors de la venue du roi au sein du palais Changdeokgung. Le lieu acceuillait des événements importants comme la cérémonie d'accès au trône du roi, des cérémonies de félicitations pour les nobles, la réception d'invités de prestige venus de l'étranger, etc.

Le hall a été restauré en 1804 et permet d'apprécier le style architectural de la fin de la dynastie Joseon.

Hostel Vanilla2

Hostel Vanilla2

19.0 Km    1711     2021-04-09

34-8, Jong-ro 57-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-10-9945-1944

Hostel Vanilla 2 is a guesthouse in a residential house located in Sungin-dong, Jongno-gu, Seoul. The 2-story house has 9 cozy rooms. Over 90% of the guests are from China, Taiwan, Hong Kong, Thailand, and Japan, and most of them are in their twenties. Since it is within a 10-minute walk from Dongdaemun Design Plaza, most guests – particularly those who came to Korea to shop during their tour - stay there for three or four days. All the guestrooms are for two and are kept clean at all times. The guesthouse provides free luggage storage service even after the guest has checked out, which is very convenient to the shoppers. Because the guests are young, the guesthouse owner communicates with the guests through various social network services and apps.

Seongsim Arts & Crafts (청원산방-성심예공원)

Seongsim Arts & Crafts (청원산방-성심예공원)

19.0 Km    2074     2019-10-02

27, Bukchon-ro 6-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-715-3342


Créé en 1981 à Samcheong-dong, Seongsim Yeogongwon est un studio d’art établi par Sim Yong-sik, qui a été désigné trésor culturel immatériel par la ville de Séoul. Il travaille sur diverses fenêtres et portes traditionnelles avec ses étudiants, et en fait la promotion en Corée et dans d’autres pays. Dans la terminologie des Hanoks, le « daemokjang » désigne la charpente de base d’une maison, alors que le « somokjang » se réfère aux portes, fenêtres et autres qui ajoutent quelque chose à la charpente. On trouve des portes et des fenêtres magnifiquement décorés partout dans la maison Seongsim Arts & Crafts : des portes qui peuvent être pendues au mur, des fenêtres décorées de fleurs de cerisier, des fenêtres en forme de peigne, et bien d’autres.

Les visiteurs peuvent également admirer de très belles oeuvres d’art à l’occasion de diverses expositions organisées à Seongsim Yegongwon. L’entrée est gratuite.