Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

10.5Km    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).

Rue du Tteokbokki à Sindang-dong (신당동떡볶이골목)

Rue du Tteokbokki à Sindang-dong (신당동떡볶이골목)

10.5Km    2020-06-19

10-18, 33-gil Dasan-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2236-9135

La rue du Tteokbokki de Sindang-dong fut établie dans les années 1970, bien que la rue elle-même ait connu ses meilleurs jours dans les années 1980. En plus d’avoir été citée dans les émissions de DJ très réputées de l’époque, la période marque aussi les beaux jours de l’équipe de baseball des lycées, lorsque les étudiants emplissaient la rue. Ceci évoque la confrontation directe entre le lycée commercial de Sunrin et le lycée commercial de Sunrin (aujourd’hui Sunrin Internet High School)

Les étudiants ont ensuite pris de l’âge, sans pour autant arrêter de fréquenter le quartier, réminescent de leur jeunesse et des spécialités de l’époque.
Cependant, certains pensent que l’histoire de la ruelle a débuté en 1950. La propriétaire du restaurant Mabongnim Halmeoni Tteokbokki (마복림할머니떡볶이) déclare que les premières ventes de Tteokbokki se sont faites en 1953 puisque le quartier abritait le théâtre Donga, et le restaurant vendaient donc aux spectateurs des Tteokbokki, du maïs et des pommes de terre.
Au depart, le Tteokbokki était simplement préparé avec du Gochujang (고추장), mais au fur et à mesure du temps, les chefs ont décidé qu’il fallait en faire plus qu’un simple snack. Ainsi, en ajoutant des oeufs, des nouilles, gâteaux de poisson et plus récemment du calamar, des crevettes et du fromage, le snack s’est transformé en un repas complet.

Phopular (퍼퓰러)

Phopular (퍼퓰러)

10.5Km    2021-03-30

2, Eulji-ro 44-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-792-9119

A restaurant where Vietnamese chefs cook dishes, themselves. The best menu at this restaurant is rice noodles. This Vietnamese (cuisine) restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Artee Riders Club - 아띠라이더스클럽 (외국어사이트용)

10.5Km    2019-11-27

Séoul, Jongno-gu, Bukchon-ro 5gil 43
+82-1666-1693

Artee Riders Club est la première agence en Corée spécialisée dans les tours en pouce-pouce. Cette agence vous propose ainsi de monter à bord de ce véhicule original pour découvrir par exemple Bukchon, Seochon (zone traditionnelle de la capitale) tout en bénéficiant de services de guide. Par ailleurs, un club a aussi été créé afin que les visiteurs puissent poser et faire conserver leurs bagages, une structure fournissant également des informations touristiques et un service de boissons.

The Restaurant (더레스토랑)

The Restaurant (더레스토랑)

10.5Km    2021-03-27

54, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-8441

It is a gallery-like restaurant where you can appreciate paintings drawn by famous artists. The best menu at this restaurant is spaghetti. This Western dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Diadem (디아뎀)

Diadem (디아뎀)

10.5Km    2016-09-05

258-1, Yeji-dong, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2273-9992

Situé au 2ème étage de l’immeuble incluant le marché de Gwangjang, Diadem est une boutique spécialisée dans les accessoires de mariage. Tous les articles sont faits à la main et la qualité est au rendez-vous ! Avantage non négligeable : les clients de la boutique Diadem peuvent eux aussi créer leurs propres accessoires de mariage ou les ajuster en fonction de leurs goûts.

Marché de Bangsan (방산 종합시장)

10.5Km    2020-07-15

Euljiro 5-ga, Jung-gu, Séoul
+82-2-2268-6691

Le marché de Bangsan, situé à Euljiro 5-ga, rassemble quelques 250 boutiques spécialisées dans la papeterie, les papiers peints, les articles d’art, les matériaux d’emballage ou encore la colle industrielle. Beaucoup de patissiers y vont pour se procurer du matériels et il y a également une rue de boulangerie populaire près du marché.

Season's Table Dongdaemun LOTTE FITIN(계절밥상 동대문롯데피트인)

Season's Table Dongdaemun LOTTE FITIN(계절밥상 동대문롯데피트인)

10.5Km    2020-10-29

7F, LOTTE, FITIN, 264, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-6262-4715

This is a buffet located in Dongdaemun Gate, Seoul. The representative menu is Korean dishes. A buffet restaurant serving Korean dishes.

Galerie Kukje (국제갤러리)

10.5Km    2020-04-01

54, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-735-8449


La galerie Kukje a pour but depuis 1982 d’exposer au public les oeuvres d’artistes contemporains majeurs de la Corée et du monde entier. La galerie a ainsi accueilli des expositions d’artistes internationaux notables tels que Helen Frankenthaler, Sam Francis, Jim Dine, Frank Stella, Robert Mangold, Anthony Caro, Cy Twombly, Edward Ruscha, Anselm Kiefer, Joseph Beuys, et Bill Viola, s’attirant des commentaires élogieux de la part du public et des médias. Elle met l’accent sur la collaboration entre des artistes, des galeries et des marchands d’art partout dans le monde, et elle soutient les artistes de demain en sponsorisant leurs oeuvres et en leur assurant une publicité internationale.
Depuis 1988, la galerie Kukje a participé à des foires d’art majeures, dont Art Basel, qui est l’un des plus influentes foires d’art moderne et contemporain. Cela a permis à des oeuvres d’artistes coréens de recueillir l’attention des collectionneurs étrangers qui n’avaient auparavant aucun contact avec l’art coréen.

Musée Folklorique National de Corée (국립민속박물관)

Musée Folklorique National de Corée (국립민속박물관)

10.5Km    2019-03-26

37, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

Le Musée Folklorique National expose le style de vie des anciens Coréens. Il y a 20.000 vestiges avec un total de 4.000 reliques folkloriques. Dans le Hall du Centre, il y a des expositions en rapport avec la culture traditionelle ou folklorique. Le “Hall du style de vie coréenne” montre les styles de vie des Coréens depuis les temps préhistoriques jusqu’à la Période Joseon (1392~1910). Il vous sera possible de comparer les caractéristiques culturelles et les vestiges par période et vous pourrez ainsi voir le développement de la poésie, des instruments agricoles et des copies. Le deuxième Hall d’Exposition qui est le ‘Hall des Coréens au Travail‘ expose les outils de la ferme, de la chasse et de la pêche, tout comme les maisons et les vêtements. Il comprend des travaux d’artisanat, des accessoires, des assiettes, du Kimchi et Jangdokdae. Le 3ème Hall d’Exposition s’appelle le ‘Hall du Cycle de la Vie coréenne‘ et présente la vie de la Corée ancienne depuis la naissance jusqu’à la mort en passant par le mariage. En dehors du musée, il y a encore quelque chose de plus amusant qu’à l’intérieur. Les sculptures en pierre Dolharubang, les moulins à vent, la trépigneuse et les cabanes de l’Ile Jejudo sont exposées en plein air. Le Musée Folklorique National organise un ‘Concert coréen folklorique’ tous les samedis, à l’auditorium. Le premier dimanche de chaque mois, le Musée Folklorique National désigne le Jour de ‘Visite du Musée’ pendant lequel l’entrée est gratuite.