Musée du noeud Dong-Lim (동림매듭박물관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Musée du noeud Dong-Lim (동림매듭박물관)

Musée du noeud Dong-Lim (동림매듭박물관)

10.1Km    2021-03-27

10, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3673-2778

Le musée du noeud Donglim ouvert en avril 2004 vous fait découvrir les noeuds décoratifs traditionnels coréens maedeup comme le norigae pour le hanbok, mais vous pourrez aussi y voir des ceintures et bourses traditionnelles et des matériaux comme du fil, de la corde ou encore des accessoires. Situé dans une maison traditionnelle hanok, on y trouve plusieurs créations, anciennes et modernes, ainsi que des créations qui reflètent les tendances d'aujourd'hui.


Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari (Jin Ok-hwa Original Chicken Restaurant) (진옥화할매원조닭한마리)

Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari (Jin Ok-hwa Original Chicken Restaurant) (진옥화할매원조닭한마리)

10.1Km    2024-12-11

18, Jong-ro 40ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2275-9666

Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari first opened its doors in 1978 and has continued to be a much-loved restaurant on Jongno 5-ga for the past 30 years. The restaurant only uses fresh young chickens, which are about 35 days old, and minimal seasoning to allow diners to fully enjoy the tenderness of the meat. Dip your chicken in the special marinade sauce and couple it with a helping of Kalguksu (a noodle dish) for a perfect meal combination.

Musée d'art Gansong (간송미술관(서울 보화각))

Musée d'art Gansong (간송미술관(서울 보화각))

10.2Km    2025-10-23

102-11, Seongbuk-ro, Seongbuk-gu, Seoul-si
+82-70-7774-2524

Le Musée d'art de Gansong est le premier musée d'art privé de Corée, fondé en 1938 par le professeur de Gansong Jeon Jeon-pil sous le nom de Bohwa-gak (葆華閣) et réorganisé en tant que Musée d'art de Gansong en 1966. Il a été désigné comme bien culturel national enregistré le 30 décembre 2019. Son fondateur, Kansong Jeon Seon-pil, a recherché et préservé des artefacts représentant la Corée afin de promouvoir l'excellence et la beauté de la culture coréenne, qui avait été délibérément dévaluée et effacée par la domination coloniale japonaise. Le musée d'art de Kansong conserve 11 trésors nationaux et 22 trésors.

Musée d'arts folkoriques de Gahoe (가회민화박물관)

Musée d'arts folkoriques de Gahoe (가회민화박물관)

10.2Km    2025-10-31

17, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-741-0466

Ouvert en 2002, Gahoe musée présente des expositions, peintures populaires et les amulettes qui reflète le style de vie et les souhaits du peuple coréen depuis les temps anciens.
Intérieur de la galerie Hanok, les visiteurs peuvent se plonger dans les traditions de la Corée. Vous trouverez des tableaux anciens du peuple, des peintures des croyances religieuses, et des tuiles en forme d'êtres humains ou des gobelins. Vous trouverez également des paravents d'amulettes et de voir la sagesse des gens dans l'ancien temps pour surmonter les moments difficiles grâce à une variété d'amulettes.

The Place Seoul (traditional Korean-style guesthouse) / 멀티스페이스 곳

The Place Seoul (traditional Korean-style guesthouse) / 멀티스페이스 곳

10.2Km    2025-08-12

52-11, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-10-3255-1289

“The Place Seoul” is located in a small alley in Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul. It is a guesthouse made by remodeling an 80-year-old traditional Korean house. The ondol room furnished with traditional beddings is popular not only among foreigners but also among Koreans due to its special ambience. The ceiling of the room dates back to 80 years ago. The rafter put on the roof at the time of construction of the house shows the antiqueness of the house. The toenmaru (a narrow wooden porch running along the outside of a room) that comes alive with the frequent coming and going of people adds to the ambience of the traditional Korean house, with the Sansuyu (corni) tree and vegetable garden beside the Korean-style house creating a leisurely atmosphere. Beyond being a mere place to sleep in, “The Place Seoul” aims to be a composite cultural space whose motto is “the place to fill.” A simple wedding or a small-scale performance is held in the garden during the day. The rooms can be rented for small meetings. “The Place Seoul” sponsors “WWOOF KOREA,” an NGO promoting environment-friendly agriculture as well as the right dietary life, “Slow Food Korea,” and “Slow Box.” As such, the place serves a special healthy breakfast consisting of homemade bread, handmade yogurt, and organic fruits and vegetables. In addition, the toilet paper, detergent, shampoo, etc. provided are all environment-friendly products. “The Place Seoul” is located on Gyedong-gil Road, a famous tourist attraction in Seoul. It offers easy access to Bukchon Hanok Village, which is on the other side of the Gyedong-gil alley, as well as other major tourist attractions within walking distance including Changdeokgung Palace, Gyeongbokgung Palace, Samcheong-dong, and Insa-dong. The convenient location of “The Place Seoul” makes it easy to tour downtown Seoul.

Yeongang Hall (두산아트센터)

Yeongang Hall (두산아트센터)

10.2Km    2021-11-01

15, Jong-ro 33-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-708-5001

Yeongang Hall(연강홀) est un centre de spectacles où se déroulent des pièces de théâtre, des projections de films, de la dance, de la musique folklorique coréenne etc.



Rivière Cheonggyecheon (청계천)

Rivière Cheonggyecheon (청계천)

10.2Km    2025-09-19

Changsin-dong, Jung-gu, Seoul
+82-2-2290-6114

La place Cheonggye, située à Sejong-ro où commence le ruisseau Cheonggyecheon, s’étend sur 160 m de long et 50 m de large, pour une superficie totale de 2 106 pyeong, depuis l’avenue devant le siège du journal Dong-A Ilbo jusqu’au pont Sindapcheolgyo. Elle est aménagée avec des fontaines de formes variées, des cascades, une maquette miniature du ruisseau, des promenades et des sentiers, offrant ainsi un cadre paysager harmonieux. Symbole de la restauration du Cheonggyecheon, cet espace a été conçu comme un lieu de rencontre, de cohésion et d’aspiration à la paix et à la réunification.
La fontaine aux chandelles, illuminée de trois couleurs, ainsi que la cascade à deux niveaux tombant de 4 m de haut offrent un spectacle impressionnant. De part et d’autre de la cascade, on a disposé un muret de pierres provenant des huit provinces du pays, appelé Palseokdam. La nuit, l’eau et la lumière se mêlent pour créer une ambiance féérique. La maquette du Cheonggyecheon, réduite à l’échelle 1/100, constitue également une attraction remarquable.
Pour accéder du parvis au ruisseau, une entrée en escalier se trouve à gauche et le sentier de découverte de Cheonggye à droite. Une portion de 18 m de ce sentier est aménagée en tunnel, offrant aux visiteurs une expérience originale en pénétrant dans le Cheonggyecheon depuis la place. Après l’aménagement de la place Cheonggye, la ville de Séoul transforme cette zone en « rue piétonne » lors des jours fériés, afin que la place, les berges et la chaussée deviennent un espace de détente et de culture pour les citoyens.

Place DDP (동대문디자인플라자(DDP))

Place DDP (동대문디자인플라자(DDP))

10.2Km    2024-12-17

281, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2153-0000



Le terme DDP (Dongdaemun Plaza) renvoit à trois thématiques : Le rêve (꿈꾸고, Dream), le design (만들고, Design) et le jeu (누린다, Play). L'espace propose tout au long des années des expositions, des fashion show, des forums, des conférences, etc.

Temple Jingwansa à Séoul (진관사(서울))

10.3Km    2025-10-23

73, Jingwan-gil, Eunpyeong-gu, Seoul-si
+82-2-359-8410

Le temple Jingwansa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, est depuis longtemps considéré comme l’un des quatre grands temples de la région de Séoul, autrefois désigné par l’expression « à l’ouest, Jingwansa (西津寬) ». Selon le Goryeosa et le Yeoam Jeonseo, Jingwansa succède au temple Sinhyeolsa. Il fut fondé en 1010, lorsque Hyeonjong de Goryeo, alors prince Dae-Ryangwon, exprima sa gratitude envers le maître Jingwan qui l’avait aidé dans le processus de succession royale.
En 1090, le roi Seonjong effectua une visite au temple et organisa une cérémonie en l’honneur de cinq cents arhats (Obaek Nahanjae). Par la suite, plusieurs souverains vinrent s’y recueillir et offrirent divers biens, élevant Jingwansa au rang de temple national. En 1397, le roi Taejo de Joseon y fit construire un sanctuaire aquatique (Suryuksa) afin d’y célébrer un rituel d’État (Suryukjae). En 1442, le roi Sejong y établit une salle de lecture (Sagadeokseodang) et y envoya les lettrés de l’Académie royale (Jiphyeonjeon) pour mener secrètement des recherches sur le Hangeul.
Le temple fut presque entièrement détruit lors de la guerre de Corée (1950-1953), ne conservant que trois pavillons – le Nahanjeon, le Chilseonggak et le Dokseongjeon. Grâce aux efforts de la nonne Vénérable Choi Jingwan, abbesse nommée en 1963, l’ancien complexe fut restauré.
En 2009, lors des travaux de restauration du pavillon Chilseonggak, furent découverts un drapeau coréen (Taegeukgi) et des exemplaires du Doknip Sinmun (Journal de l’indépendance), que l’on pense avoir été cachés par le moine résistant Baek Chowol, confirmant ainsi le rôle du temple comme base du mouvement indépendantiste. En 2013, le « rituel d’État Suryukjae du temple Jingwansa » fut inscrit comme patrimoine culturel immatériel national n°126.
Depuis sa nomination en 2006, le Vénérable Gyeho a supervisé la construction d’un centre de séjours spirituels (templestay), d’un centre de gastronomie bouddhique et d’un centre de culture traditionnelle, affirmant ainsi le rôle du temple comme haut lieu d’histoire, de culture et de propagation du bouddhisme. Le temple aspire à devenir un « jardin de l’esprit » qui transmet le bonheur à tous, au-delà des religions et des cultures.

La Maison de la Famille Yoo (유즈패밀리)

La Maison de la Famille Yoo (유즈패밀리)

10.3Km    2022-09-21

19, Yulgok-ro 10-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3673-0323

La maison de la famille Yoo se situe dans le village Hanok de Bukchon, un village vieux de 600 ans qui se trouve entre les palais Gyeongbokgung, Changdeokgung et le sanctuaire Jongmyo. C'est un quartier historique où l'on trouve de nombreuses maisons traditionnelles appelées Hanok.

La maison traditionnelle Hanok de la famille Yoo offre des programmes de découverte de la culture coréenne aux visiteurs. Les réservations sont limitées aux groupes de 2 personnes ou plus. Les cours peuvent être donnés en anglais ou japonais.