仏国寺韓屋トンオ堂(불국사한옥동오당) - エリア情報 - 韓国旅行情報

仏国寺韓屋トンオ堂(불국사한옥동오당)

仏国寺韓屋トンオ堂(불국사한옥동오당)

17.6Km    0     2024-08-05

キョンサンブク道キョンジュ市チンティギル5-58
010-2936-6350

仏国寺から歩いて5分のところにある仏国寺(プルグクサ)韓屋(ハノク)トンオ堂は、静かな環境、カフェのような共用キッチン、親切なサービス、石塀に囲まれた広い芝生の庭などが特長の宿泊施設です。3つの客室があり、共用キッチンやバーベキュー施設を備えています。

骨窟寺(慶州)(골굴사(경주))

骨窟寺(慶州)(골굴사(경주))

17.7Km    21460     2024-02-27

キョンサンブク道キョンジュ市ヤンブク面キリムロ101-5

骨窟寺(コルグルサ)は、慶州市街と東海の間にそびえ立つ含月山(ハムォルサン)に位置している仏教寺院です。1,500年以上の歴史をもち、12の石窟に多くの仏像が保存されています。韓国仏教の 修行方法である「禅武道」の伝統を継承し、禅武道公演を観賞することができます。テンプルステイプログラムもあるので韓国のお寺文化が体験できます。

慶州 骨窟庵 磨崖如来坐像(경주 골굴암 마애여래좌상)

17.8Km    20128     2022-12-09

キョンサンブク道キョンジュ市ヤンブク面キリムロ101-5

祗林寺の谷間にある骨窟庵には、高い岩壁の自然洞窟を使った12つの石窟があり、磨崖如来坐像はその中でも最上部にある磨崖仏です。朝鮮時代の画家、謙斎・鄭歚(キョムジェ・チョン・ソン:謙斎は号)が描いた骨窟石窟には木造前室も描写されましたが、現在はうっすらとその跡だけが残っています。磨崖仏頭部は常套(昔韓国の結婚した男の結い上げた髷)の形をした頭と、はっきりとした輪郭、顔には細い目、小さな口、細長い鼻などそれまで作られていた仏像の形式とは少し異なる独特な姿をみることができます。立体感が目立った顔に比べて身体は平面的に表現されていましたが、現在は首と胸の上の部分が劣化などにより一部損傷しています。服のしわは主に規則的な平行線で描かれ、脇の間には腕と体の屈曲を表示したV字型の模様があります。このような特徴は867年につくられた鷲棲寺毘盧舎那仏坐像(国宝)と類似しているため統一新羅時代後期につくられたものと推定されています。

慶州拝洞三陵(경주 배동 삼릉)

17.9Km    21500     2021-08-18

慶尚北道 慶州市 拝洞73-1番地

三陵には新羅第8代阿達羅王、第53代新徳王、第54代景明王の墓があります。
阿達羅王の陵は、高さ5.4メートル、直径18メートル、周囲58メートルです。
新徳王の陵は、高さ5.8メートル、直径18メートル、周囲61メートルです。2回にわたって盗掘に遭い、1953年と1963年に内部調査が行われました。調査の結果、埋葬主体は石が積まれておいて横穴式石室であることが明らかにされました。
景明王の陵は、高さ16メートル、直径4.5メートル、周囲50メートルです。

虎尾半島海岸トゥルレ道(호미반도 해안둘레길)

18.1Km    0     2024-02-13

キョンサンブク道ポハン市ナム区トンヘ面イバム里360番地

虎尾(ホミ)半島海岸トゥルレ道は、浦項(ポハン)市東海(トンヘ)面と九龍浦(クリョンポ)、虎尾岬(ホミゴッ)、長鬐(チャンギ)面の海岸線58キロメートルを結ぶトレッキングロードです。韓半島の東端の地域で、海岸に沿って険しい崖を眺め、波の音を聞きながら歩くことができます。トゥルレ道には4つのコースがあります。第3コースのクリョン沼道は、所要時間2時間の最も長いコースで、将軍(チャングン)岩から始まり、モクゲンジの木やシロヤマブキの群生地を経て、クリョン沼で終わるコースです。最も短い第4コースの虎尾道は、トクスリ岩から始まり、虎尾岬観光地で終わります。

[事後免税店] Olive Young・ポハンヤンドク(浦項良徳)店(올리브영 포항양덕점)

18.1Km    0     2024-06-27

キョンサンブク道ポハン市プク区シンドクロ225 Olive Young

-

慶州 南山 神仙庵磨崖菩薩半跏像(경주 남산 신선암 마애보살반가상)

慶州 南山 神仙庵磨崖菩薩半跏像(경주 남산 신선암 마애보살반가상)

18.1Km    25428     2021-07-26

慶尚北道 慶州市 南山洞

慶州の南山は遺物、遺跡の宝庫と言えます。ここに行くと三国時代から統一新羅後期までの仏像すべてを見ることができます。そのうちのひとつ磨崖菩薩半跏像は高さ1.4メートルで七仏庵の上にまっすぐに立っている南側の岩に刻まれています。まるで雲の上に座っているかのように見えます。頭に三面宝冠をかぶっていて菩薩像であることがわかります。表情が豊満で目をそっと閉じて考え深い姿で雲の上の世界から衆生を見ているようです。右手には花を持っていて、左手を胸元まであげて説法する様子を表現しています。天衣はとても薄く、身体の屈曲が見えて衣服のすそは台座を覆っています。統一新羅時代8世紀後半の作品であるとみられています。

慶州南山(경주 남산)

慶州南山(경주 남산)

18.4Km    28405     2024-02-27

キョンサンブク道キョンジュ市ナムサン洞、ペ洞

慶州(キョンジュ)南山(ナムサン)は、慶州市街地の南にそびえ立つ標高466メートルの山です。慶州は新羅王朝(起源前57~起源後935)が最初から最後まで都にしていた年です。新羅人たちは都に立つこの山を神聖化して多くの痕跡を残し、今でも数多くの文化財が残されています。そのため、この山では登山と共に文化財を観賞することができます。

慶州千年韓屋ペンション (경주천년한옥펜션)

慶州千年韓屋ペンション (경주천년한옥펜션)

18.5Km    9849     2024-08-01

キョンサンブクト キョンジュシ シドンノ 86-61
+82-10-9898-3995

「慶州千年韓屋ペンション」は、2階の新築韓屋で、松と黄土で家を建て、地熱暖房をしながら、二重扉を付けて隙間風がないです。庭が広くて子供たちが思う存分遊べるし、縁台とベンチなども用意されています。客室には個別トイレ、炊事道具などの便益施設が備えています。家の横に松林の遊歩道があり、正面には朝陽貯水池と吐含山があって、景色が美しいです。投壷、チェギ蹴りなどの民俗遊びが楽しめるし、近隣に石窟庵、仏国寺などの主要観光地もあります。